전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
oskvrnie sebe delima svojim, i èinie preljubu postupanjem svojim.
und verunreinigten sich mit ihren werken und wurden abgöttisch mit ihrem tun.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i reèe im: koji pusti enu i oeni se drugom, èini preljubu na njoj.
und er sprach zu ihnen: wer sich scheidet von seinem weibe und freit eine andere, der bricht die ehe an ihr;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i ivljae izrailj u sitimu, i narod stade èiniti preljubu sa kæerima moavskim.
und israel wohnte in sittim. und das volk hob an zu huren mit der moabiter töchtern,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jo i visine naèini po brdima judinim, i navede na preljubu jerusalimljane i prelasti judu.
auch machte er höhen auf den bergen in juda und machte die zu jerusalem abgöttisch und verführte juda.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ja vam kaem da svaki koji pogleda na enu sa eljom, veæ je uèinio preljubu u srcu svom.
ich aber sage euch: wer ein weib ansieht, ihrer zu begehren, der hat schon mit ihr die ehe gebrochen in seinem herzen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ali kad zgreie bogu otaca svojih i èinie preljubu za bogovima naroda one zemlje, koje bog istrebi ispred njih,
und da sie sich an dem gott ihrer väter versündigten und abfielen zu den götzen der völker im lande, die gott vor ihnen vertilgt hatte,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
svi èine preljubu; kao peæ su koju uari hlebar, koji prestane straiti kad zamesi testo pa dokle uskisne.
und sind allesamt ehebrecher gleichwie ein backofen, den der bäcker heizt, wenn er hat ausgeknetet und läßt den teig durchsäuern und aufgehen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i kad umre gedeon, opet sinovi izrailjevi èinie preljubu za valima, i postavie sebi val-verita za boga.
da aber gideon gestorben war, kehrten sich die kinder israel um und liefen dem baalim nach und machten sich baal-berith zum gott.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i neka vie ne prinose rtve svoje djavolima, za kojima oni èine preljubu. ovo neka im bude zakon veèan od kolena na koleno.
und mitnichten sollen sie ihre opfer hinfort den feldteufeln opfern, mit denen sie abgötterei treiben. das soll ihnen ein ewiges recht sein bei ihren nachkommen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ko se obrati k vraèarima i k gatarima da èini preljubu za njima, okrenuæu lice svoje na suprot njemu, i istrebiæu ga iz naroda njegovog.
wenn eine seele sich zu den wahrsagern und zeichendeutern wenden wird, daß sie ihnen nachfolgt, so will ich mein antlitz wider dieselbe seele setzen und will sie aus ihrem volk ausrotten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ja vam kaem da svaki koji pusti enu svoju, osim za preljubu, navodi je te èini preljubu; i koji putenicu uzme preljubu èini.
ich aber sage euch: wer sich von seinem weibe scheidet (es sei denn um ehebruch), der macht, daß sie die ehe bricht; und wer eine abgeschiedene freit, der bricht die ehe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja æu okrenuti lice svoje nasuprot onom èoveku i nasuprot domu njegovom, i istrebiæu ga, i sve koji za njim èine preljubu èineæi preljubu za molohom, iz naroda njihovog.
so will doch ich mein antlitz wider denselben menschen setzen und wider sein geschlecht und will ihn und alle, die mit ihm mit dem moloch abgötterei getrieben haben, aus ihrem volke ausrotten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
navrh gora prinose rtve, i na humovima kade pod hrastovima, topolama i brestovima, jer im je sen dobar; zato se kurvaju kæeri vae i snahe vae èine preljubu.
oben auf den bergen opfern sie, und auf den hügeln räuchern sie, unter den eichen, linden und buchen; denn die haben feinen schatten. darum werden eure töchter auch zu huren und eure bräute zu ehebrechrinnen werden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer uèinie grdilo u izrailju èineæi preljubu sa enama blinjih svojih i govoreæi la na moje ime, to im ne zapovedih; ja znam to, i svedok sam, govori gospod.
darum daß sie eine torheit in israel begingen und trieben ehebruch mit ihrer nächsten weibern und predigten falsch in meinem namen, was ich ihnen nicht befohlen hatte. solches weiß ich und bezeuge es, spricht der herr.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kako æu ti oprostiti to? sinovi tvoji ostavie mene, i kunu se onima koji nisu bogovi. kako ih nasitih, stadoe èiniti preljubu, i u kuæu kurvinu stièu se gomilom.
wie soll ich dir denn gnädig sein, weil mich meine kinder verlassen und schwören bei dem, der nicht gott ist? und nun ich ihnen vollauf gegeben habe, treiben sie ehebruch und laufen ins hurenhaus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a kad prodje do tri meseca dana, javie judi govoreæi: tamara snaha tvoja uèini preljubu, i evo zatrudne od preljube. a juda reèe: izvedite je da se spali.
ber drei monate ward juda angesagt: deine schwiegertochter thamar hat gehurt; dazu siehe, ist sie von der hurerei schwanger geworden. juda spricht: bringt sie hervor, daß sie verbrannt werde.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i reèe gospod mojsiju: evo, ti æe poèinuti s ocima svojim; a narod ovaj ustavi èiniæe preljubu za tudjim bogovima one zemlje u koju ide, i ostaviæe me i pokvariæe zavet moj, koji uèinih s njima.
und der herr sprach zu mose: siehe, du wirst schlafen mit deinen vätern; und dies volk wird aufkommen und wird abfallen zu fremden göttern des landes, darein sie kommen, und wird mich verlassen und den bund fahren lassen, den ich mit ihm gemacht habe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: