검색어: sedite (세르비아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

German

정보

Serbian

sedite

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

독일어

정보

세르비아어

"molim vas sedite", rekao je on.

독일어

„bitte setzen sie sich“, sagte er.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

gradite kuæe i sedite u njima; sadite vrtove i jedite rod njihov;

독일어

bauet häuser, darin ihr wohnen möget, pflanzet gärten, daraus ihr früchte essen möget;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

je li vama vreme da sedite u kuæama svojim obloženim daskama, a ovaj je dom pust?

독일어

aber eure zeit ist da, daß ihr in getäfelten häusern wohnt, und dies haus muß wüst stehen?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

reci caru i carici: dole sedite, jer æe se slavni venac vaš skinuti s vaše glave.

독일어

sage dem könig und der königin: setzt euch herunter; denn die krone der herrlichkeit ist euch von eurem haupt gefallen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

da jedete i pijete za trpezom mojom u carstvu mom, i da sedite na prestolima i sudite nad dvanaest koljena izrailjevih.

독일어

daß ihr essen und trinken sollt an meinem tische in meinem reich und sitzen auf stühlen und richten die zwölf geschlechter israels.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada dodje isus s njima u selo koje se zove getsimanija, i reèe uèenicima: sedite tu dok ja idem tamo da se pomolim bogu.

독일어

da kam jesus mit ihnen zu einem hofe, der hieß gethsemane, und sprach zu seinen jüngern: setzet euch hier, bis daß ich dorthin gehe und bete.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i gle, ja æu poslati obeæanje oca svog na vas; a vi sedite u gradu jerusalimskom dok se ne obuèete u silu s visine.

독일어

und siehe, ich will auf euch senden die verheißung meines vaters. ihr aber sollt in der stadt jerusalem bleiben, bis ihr angetan werdet mit der kraft aus der höhe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a starešinama reèe: sedite tu dok se vratimo k vama; a eto aron i or s vama; ko bi imao šta, neka ide k njima.

독일어

und sprach zu den Ältesten: bleibet hier, bis wir wieder zu euch kommen. siehe, aaron und hur sind bei euch; hat jemand eine sache, der komme vor dieselben.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i godolija se zakle njima i ljudima njihovim i reèe: ne bojte se službe haldejima; sedite u zemlji i služite caru vavilonskom, i biæe vam dobro.

독일어

und gedalja schwur ihnen und ihren männern und sprach zu ihnen: fürchtet euch nicht, untertan zu sein den chaldäern; bleibet im lande und seid untertänig dem könig von babel, so wird's euch wohl gehen!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad to javiše davidu, on posla pred njih, jer ljudi behu grdno osramoæeni, i poruèi im car: sedite u jerihonu dokle vam naraste brada, pa onda dodjite natrag.

독일어

da das david ward angesagt, sandte er ihnen entgegen; denn die männer waren sehr geschändet. und der könig ließ ihnen sagen: bleibt zu jericho, bis euer bart gewachsen; so kommt dann wieder.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad neki otidoše, te javiše davidu za te ljude, on posla pred njih, jer ljudi behu grdno osramoæeni, i poruèi im car: sedite u jerihonu dok vam naraste brada, pa onda dodjite natrag.

독일어

und etliche gingen hin und sagten es david an von den männern. er aber sandte ihnen entgegen; denn die männer waren sehr geschändet. und der könig sprach: bleibet zu jericho, bis euer bart wachse; so kommt dann wieder.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,799,941,422 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인