전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mali kurac
little dick
마지막 업데이트: 2021-09-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jou. ti i
마지막 업데이트: 2024-02-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
svrsim ti i usta kravo
마지막 업데이트: 2023-06-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a sinovi aramovi: uz i ul i gater i mas.
die kinder von aram sind diese: uz, hul, gether und mas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a ti i sluge tvoje znam da se jo neæete bojati gospoda boga.
ich weiß aber, daß du und deine knechte euch noch nicht fürchtet vor gott dem herrn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
stani, gospode, na poèivalitu svom, ti i kovèeg sile tvoje.
herr, mache dich auf zu deiner ruhe, du und die lade deiner macht!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ali car reèe: poginuæe, ahimelee! i ti i sav dom oca tvog.
aber der könig sprach: ahimelech, du mußt des todes sterben, du und deines vater ganzes haus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ta god naumi, izlaziæe ti; i na putevima tvojim svetliæe videlo.
was du wirst vornehmen, wird er dir lassen gelingen; und das licht wird auf deinem wege scheinen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i grivnu oko èela metnuh ti, i oboce u ui, slavan venac na glavu.
und gab dir ein haarband an deine stirn und ohrenringe an deine ohren und eine schöne krone auf dein haupt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
skrivismo ti i ne drasmo zapovesti ni uredbe ni zakone koje si zapovedio preko mojsija, sluge svog.
wir haben an dir mißgehandelt, daß wir nicht gehalten haben die gebote, befehle und rechte, die du geboten hast deinem knecht mose.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
izbroj sve to je zaplenjeno, ljude i stoku, ti i eleazar svetenik i poglavari od plemena narodnih.
nimm die summe des raubes der gefangenen, an menschen und an vieh, du und eleasar, der priester, und die obersten väter der gemeinde;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tada mu govorahu: ko si ti? i reèe im isus: poèetak, kako vam i kaem.
da sprachen sie zu ihm: wer bist du denn? und jesus sprach zu ihnen: erstlich der, der ich mit euch rede.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i ja æu te hraniti onde, jer æe jo pet godina biti glad, da ne pogine od gladi ti i dom tvoj i ta je god tvoje.
ich will dich daselbst versorgen; denn es sind noch fünf jahre der teuerung, auf daß du nicht verderbest mit deinem hause und allem, was du hast.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i reèe mojsiju: izadji gore ka gospodu ti i aron i nadav i avijud i sedamdeset stareina izrailjevih, i poklonite se izdaleka.
und zu mose sprach er: steig herauf zum herrn, du und aaron, nadab und abihu und siebzig von den Ältesten israels, und betet an von ferne.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
videæe niti i radovaæe se. koji traite boga, oiveæe srce vae.
die elenden sehen's und freuen sich; und die gott suchen, denen wird das herz leben.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i reèe juda izrailju ocu svom: pusti dete sa mnom, pa æemo se podignuti i otiæi, da ostanemo ivi i ne pomremo i mi i ti i naa deca.
da sprach juda zu israel, seinem vater: laß den knaben mit mir ziehen, daß wir uns aufmachen und reisen, und leben und nicht sterben, wir und du und unsre kindlein.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
svedoèim vam danas nebom i zemljom, da sam stavio pred vas ivot i smrt, blagoslov i prokletstvo; zato izaberi ivot da bude iv ti i seme tvoje,
ich nehme himmel und erde heute über euch zu zeugen: ich habe euch leben und tod, segen und fluch vorgelegt, daß du das leben erwählest und du und dein same leben mögt,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Èuj isuse, poglavaru svetenièki, ti i drugovi tvoji to sede pred tobom, jer su ti ljudi èudo: evo ja æu dovesti slugu svog, klicu.
höre zu, josua, du hoherpriester, du und deine freunde, die vor dir sitzen; denn sie sind miteinander ein wahrzeichen. denn siehe, ich will meinen knecht zemach kommen lassen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nego idi ti, i proèitaj iz knjige koju si napisao iz mojih usta, reèi gospodnje, narodu u domu gospodnjem u dan posni, i svim judejcima koji dodju iz gradova svojih proèitaj;
du aber gehe hinein und lies das buch, darein du des herrn reden aus meinem munde geschrieben hast, vor dem volk im hause des herrn am fasttage, und sollst sie auch lesen vor den ohren des ganzen juda, die aus ihren städten hereinkommen;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pobio si edomce, pa se ponese srce tvoje; hvali se, i sedi kod kuæe svoje; zato bi se zaplitao u zlo da padne i ti i juda s tobom?
du hast die edomiter geschlagen; des überhebt sich dein herz. habe den ruhm und bleibe daheim! warum ringst du nach unglück, daß du fällst und juda mit dir?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: