전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dok dan zahladi i senke otidu, iæi æu ka gori smirnovoj i ka humu tamjanovom.
bis der tag kühl wird und die schatten weichen, will ich zum myrrhenberge gehen und zum weihrauchhügel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dok zahladi dan i senke otidu, vrati se, budi kao srna, dragi moj, ili kao jelenèe po gorama razdeljenim.
bis der tag kühl wird und die schatten weichen, kehre um; werde wie ein reh, mein freund, oder wie ein junger hirsch auf den scheidebergen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i zaèue glas gospoda boga, koji idjae po vrtu kad zahladi; i sakri se adam i ena mu ispred gospoda boga medju drveta u vrtu.
und sie hörten die stimme gottes des herrn, der im garten ging, da der tag kühl geworden war. und adam versteckte sich mit seinem weibe vor dem angesicht gottes des herrn unter die bäume im garten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: