전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i bih mu veran, i èuvah se od bezakonja svog.
и был непорочен пред Ним, и остерегался, чтобы не согрешить мне.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Èist sam, bez greha, prav sam i nema bezakonja na meni.
чист я, без порока, невинен я, и нет во мне неправды;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zapeèaæeni su u tobocu moji prestupi, i zavezuje bezakonja moja.
в свитке было бы запечатано беззаконие мое, и Ты закрыл бы вину мою.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tada im napominje dela njihova i bezakonja njihova kako su silna.
то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bezakonja vaa odvraæaju to, i gresi vai odbijaju dobro od vas.
Беззакония ваши отвратили это, и грехи ваши удалили от вас это доброе.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a zemlja se pokvari pred bogom, i napuni se zemlja bezakonja.
Но земля растлилась пред лицем Божиим, и наполнилась земля злодеяниями.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
blago onima koji se oprostie bezakonja, i kojima se gresi prikrie.
Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
koliko je bezakonja i greha mojih? pokai mi prestup moj i greh moj.
Сколько у меня пороков и грехов? покажи мне беззаконие мое и грех мой.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
samo vas poznah izmedju svih plemena zemaljskih, zato æu vas pohoditi za sva bezakonja vaa.
только вас признал Я из всех племен земли, потому и взыщу с вас за все беззаконияваши.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer æu biti milostiv nepravdama njihovim, i grehe njihove i bezakonja njihova neæu vie spominjati.
потому что Я буду милостив к неправдам их, и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer æe im nestati hleba i vode da æe se èuditi medju sobom i sasuiæe se od bezakonja svog.
потому что у них будет недостаток в хлебе и воде; и они с ужасом будут смотреть друг на друга, и исчахнут в беззаконии своем.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i jarac æe odneti na sebi sva bezakonja njihova u pustinju; i pustiæe onog jarca u pustinju.
и понесет козел на себе все беззакония их в землю непроходимую, и пустит он козла в пустыню.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ti, sine èoveèji, pokai domu izrailjevom ovaj dom, neka se postide bezakonja svog, i neka izmere sve.
Ты, сын человеческий, возвести дому Израилеву о храме сем, чтобы они устыдились беззаконий своих и чтобы сняли с него меру.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
koji je dao sebe za nas da nas izbavi od svakog bezakonja, i da oèisti sebi narod izbrani koji èezne za dobrim delima.
Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nasilje naraste prut bezakonja, niko neæe ostati od njih ni od mnotva njihovog ni od buke njihove, niti æe biti naricanja za njima.
Восстает сила на жезл нечестия; ничего не останется от них, и от богатства их, и от шума их, и от пышности их.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vièi iz grla, ne ustei se, podigni glas svoj kao truba, i objavi narodu mom bezakonja njegova i domu jakovljevom grehe njihove,
Взывай громко, не удерживайся; возвысь голос твой, подобно трубе, и укажи народу Моему на беззакония его, и дому Иаковлеву – на грехи его.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i reèe bog noju: kraj svakom telu dodje preda me, jer napunie zemlju bezakonja; i evo hoæu da ih zatrem sa zemljom.
И сказал Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лице Мое, ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ne prinosite vie rtve zaludne; na kad gadim se; a o mladinama i subotama i o sazivanju skuptine ne mogu podnositi bezakonja i svetkovine.
Не носите больше даров тщетных: курение отвратительно для Меня;новомесячий и суббот, праздничных собраний не могу терпеть: беззаконие – и празднование!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ostatak izrailjev neæe èiniti bezakonja niti æe govoriti lai, niti æe se naæi u ustima njihovim jezik prevaran; nego æe pasti i leati i neæe biti nikoga da ih plai.
Остатки Израиля не будут делать неправды, не станут говорить лжи, и не найдется в устах их языка коварного, ибо сами будут пастись и покоиться, и никто непотревожит их.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
svi koji te ljube zaboravie te, ne trae te, jer te udarih udarcem neprijateljskim, karom estokim, za mnotvo bezakonja tvog, za silne grehe tvoje.
все друзья твои забыли тебя, не ищут тебя; ибо Я поразил тебя ударами неприятельскими, жестоким наказанием за множество беззаконий твоих, потому что грехи твоиумножились.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: