검색어: pustim (세르비아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Russian

정보

Serbian

pustim

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

러시아어

정보

세르비아어

dakle, da ga izbijem pa da pustim.

러시아어

итак, наказав Его, отпущу.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

nekada kad pustim kosu, izađem obučena u odeću sa zapada.

러시아어

Иногда, когда мои волосы уложены не в стиле майко, я одеваю обычную одежду.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a pilat im odgovori govoreæi: hoæete li da vam pustim cara judejskog?

러시아어

Он сказал им в ответ: хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i sedeo je u gradovima raskopanim i u kuæama pustim, obraæenim u gomilu kamenja.

러시아어

И он селится в городах разоренных, в домах, в которых не живут,которые обречены на развалины.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i biæe pusti medju pustim zemljama, i gradovi æe njegovi biti medju pustim gradovima.

러시아어

И опустеет он среди опустошенных земель, и города его будут средиопустошенных городов.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ako zatvorim nebo da ne bude dažda, ili ako zapovedim skakavcima da popasu zemlju, ili ako pustim pomor na narod svoj,

러시아어

Если Я заключу небо и не будет дождя, и если повелю саранче поядать землю, или пошлю моровую язву на народ Мой,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kad dodjete u zemlju hanansku, koju æu vam ja dati da je vaša, pa kad pustim gubu na koju kuæu u zemlji koju æete držati,

러시아어

когда войдете в землю Ханаанскую, которую Я даю вам во владение, и Я наведу язву проказы на домы в земле владения вашего,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kad se sabraše, reèe im pilat: koga hoæete da vam pustim? varavu ili isusa prozvanog hrista?

러시아어

итак, когда собрались они, сказал им Пилат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali faraon reèe: ko je gospod da poslušam glas njegov i pustim izrailja? ne znam gospoda, niti æu pustiti izrailja.

러시아어

Но фараон сказал: кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его и отпустил Израиля? я не знаю Господа и Израиля не отпущу.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i dovikivaæe se buljine u pustim kuæama i zmajevi u dvorovima veselim. a doæi æe njegovo vreme, i blizu je, i dani njegovi neæe se protegnuti.

러시아어

Шакалы будут выть в чертогах их, и гиены – в увеселительных домах.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kad pustim na vas glad i ljute zveri, koje æe ti decu izjesti, i kad pomor i krv prodju kroza te, i kad pustim maè na te. ja gospod rekoh.

러시아어

и пошлю на вас голод и лютых зверей, и обесчадят тебя; и язва икровь пройдет по тебе, и меч наведу на тебя; Я, Господь, изрек сие.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sine èoveèji, ako mi koja zemlja zgreši uèinivši neveru, i ja dignem ruku svoju na nju i slomim joj potporu u hlebu, i pustim na nju glad i istrebim u njoj ljude i stoku,

러시아어

сын человеческий! если бы какая земля согрешила предо Мною, вероломно отступив от Меня, и Я простер на нее руку Мою, и истребил в ней хлебную опору, и послал на нее голод, и стал губить на ней людей и скот;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer ovako veli gospod gospod: kad te uèinim pustim gradom, kao što su gradovi u kojima se ne živi, kad pustim na te bezdanu, i velika te voda pokrije,

러시아어

Ибо так говорит Господь Бог: когда Я сделаю тебя городом опустелым, подобным городам необитаемым, когда подниму на тебя пучину, и покроюттебя большие воды;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

zato, gore izrailjeve, èujte reè gospoda gospoda; ovako veli gospod gorama izrailjevim i humovima, potocima i dolinama, i pustim razvalinama i gradovima ostavljenim, koje postaše grabež i podsmeh ostalim narodima unaokolo,

러시아어

за это, горы Израилевы, выслушайте слово Господа Бога: так говорит Господь Бог горам и холмам, лощинам и долинам, и опустелым развалинам, и оставленным городам, которые сделались добычею и посмеянием прочим окрестным народам;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,261,616 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인