검색어: zemaljskih (세르비아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Russian

정보

Serbian

zemaljskih

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

러시아어

정보

세르비아어

jer gleda do krajeva zemaljskih i vidi sve što je pod svim nebom.

러시아어

Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pod sva nebesa pušta ga, i svetlost svoju do krajeva zemaljskih.

러시아어

Под всем небом раскат его, и блистание его – до краев земли.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i izidjoše iz grada momci knezova zemaljskih, i vojska za njima.

러시아어

Вышли из города слуги областных начальников, и войско за ними.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

on oduzima srce glavarima naroda zemaljskih, i zavodi ih u pustinju gde nema puta,

러시아어

отнимает ум у глав народа земли и оставляет ихблуждать в пустыне, где нет пути:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

samo vas poznah izmedju svih plemena zemaljskih, zato æu vas pohoditi za sva bezakonja vaša.

러시아어

только вас признал Я из всех племен земли, потому и взыщу с вас за все беззаконияваши.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ustaše neki od starešina zemaljskih, i progovoriše svemu zboru narodnom i rekoše:

러시아어

И из старейшин земли встали некоторые и сказали всему народномусобранию:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

osim onog što dohodjaše od trgovaca i onih koji prodavahu mirise i od svih careva arapskih i upravitelja zemaljskih.

러시아어

сверх того, что получаемо было от разносчиков товара и от торговли купцов, и от всех царей Аравийских и от областных начальников.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sa svim carovanjem njegovim i silom njegovom i s vremenima koja prodjoše preko njega i izrailja i svih carevina zemaljskih.

러시아어

равно и все царствование его, и мужество его, и происшествия, случившиеся с ним и с Израилем и со всемиземными царствами.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ako koje od plemena zemaljskih ne bi došlo u jerusalim da se pokloni caru gospodu nad vojskama, na njih neæe biti dažda;

러시아어

И будет: если какое из племен земных не пойдет в Иерусалим для поклонения Царю, Господу Саваофу, то не будет дождя у них.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ne znate li? ne èujete li? ne kazuje li vam se od iskona? ne razumete li od temelja zemaljskih?

러시아어

Разве не знаете? разве вы не слышали? разве вам не говорено было от начала? разве выне уразумели из оснований земли?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i izidjoše prvo momci knezova zemaljskih; a ven-adad posla, i javiše mu i rekoše: izidjoše ljudi iz samarije.

러시아어

И выступили прежде слуги областных начальников. И послал Венадад, и донесли ему, что люди вышли из Самарии.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada prebroja momke knezova zemaljskih, i beše ih dvesta i trideset i dva; posle njih prebroja sav narod, sve sinove izrailjeve, i beše ih sedam hiljada.

러시아어

Ахав счел слуг областных начальников, и нашлось их двести тридцать два; после них счел весь народ, всех сынов Израилевых, семь тысяч.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i podigoše oltar na mestu njegovom, ako i behu u strahu od naroda zemaljskih; i prinosiše na njemu žrtve paljenice gospodu, žrtve paljenice jutrom i veèerom;

러시아어

И поставили жертвенник на основании его, так как они были в страхе от иноземных народов; и стали возносить на нем всесожжения Господу, всесожженияутренние и вечерние.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ti, koga uzeh s krajeva zemaljskih, i izmedju izabranih njenih dozvah te, i rekoh ti: ti si moj sluga, ja te izabrah, i ne odbacih tebe;

러시아어

ты, которого Я взял от концов земли и призвал от краев ее, и сказал тебе: „ты Мой раб, Я избрал тебя и не отвергну тебя":

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

gospode, kreposti moja i grade moj i utoèište moje u nevolji, k tebi æe doæi narodi od krajeva zemaljskih, i reæi æe: doista oci naši imaše laž, i taštinu i što ni malo ne pomaže.

러시아어

Господи, сила моя и крепость моя и прибежище мое в день скорби! к Тебе придут народы от краев земли и скажут: „только ложь наследовали наши отцы, пустоту и то, в чем никакой нет пользы".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

i ostali narod, sveštenici, leviti, vratari, pevaèi, netineji i svi koji se odvojiše od naroda zemaljskih k zakonu božjem, žene njihove, sinovi njihovi i kæeri njihove, svi koji znahu i razumevahu,

러시아어

И прочий народ, священники, левиты, привратники, певцы, нефинеии все, отделившиеся от народов иноземных к закону Божию, жены их, сыновья их и дочери их, все, которые могли понимать,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,290,425 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인