검색어: jaraca (세르비아어 - 불가리어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

불가리어

정보

세르비아어

sedam jaraca, srednje pečenih.

불가리어

Пържола от седем пресипнали козлета, леко запечена.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

obojica jaraca su slobodni. - znaš šta?

불가리어

Пусна ги копелето.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

koliko žrtvenih jaraca iznajmljuje poslovni prostor?

불가리어

Да, но колко изкупителни жертви си наемат офиси?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

dvesta koza s dvadeset jaraca, dvesta ovaca s dvadeset ovnova,

불가리어

двеста кози и двадесет козли, двеста овци и двадесет овни,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i sabraæe se pred njim svi narodi, i razluèiæe ih izmedju sebe kao pastir što razluèuje ovce od jaraca.

불가리어

И ще се съберат пред Него всичките народи; и ще ги отлъчи един от други, както овчарят отлъчва овцете от козите;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ješæete mesa junaèkog i piæete krvi knezova zemaljskih, ovnova, jaganjaca i jaraca i telaca, sve ugojene stoke vasanske.

불가리어

Ще ядете месата на юнаците, и ще пиете кръвта на земните князе, и на овни, на агнета, на козли, и на телци, всички васански угоени.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a za žrtvu zahvalnu dva vola, pet ovnova, pet jaraca, pet jaganjaca od godine. to bi prilog natanaila sina sogarovog.

불가리어

и за примирителна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Натанаила, Суаровият син.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a za žrtvu zahvalnu dva vola, pet ovnova, pet jaraca, pet jaganjaca od godine. to bi prilog fagaila, sina ehranovog.

불가리어

и за примирителна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Фагеил, Охрановият син.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

svega stoke za žrtvu paljenicu dvanaest telaca, dvanaest ovnova, dvanaest jaganjaca od godine s darom svojim, i jaraca dvanaest za greh;

불가리어

всичкият добитък за всеизгаряне беше дванадесет юнеца, дванадесет овена, дванадесет едногодишни агнета, заедно с хлебния им принос, и дванадесет козела в принос за грях;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i prinesoše na posveæenje tog doma božijeg sto junaca, dvesta ovnova, èetiri stotine jaganjaca i dvanaest jaraca na žrtvu za greh za svega izrailja prema broju plemena izrailjevih.

불가리어

За посвещението на тоя Божий дом принесоха сто юнеца, двеста овена и четиристотин агнета, и в принос за грях за целия Израил, дванадесет козела, според числото на израилевите племена,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i sami filisteji donošahu josafatu dare i danak u novcu; i arapi dogonjahu mu stoku, po sedam hiljada i sedam stotina ovnova i po sedam hiljada i sedam stotina jaraca.

불가리어

Някои и от филистимците донесоха подаръци на Иосафата, и сребро като данък; арабите още му докараха стада: седем хиляди и седемстотин овена, и седем хиляди и седемстотин козли.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a svega stoke za žrtvu zahvalnu dvadeset i èetiri vola, šezdeset ovnova, šezdeset jaraca, šezdeset jaganjaca od godine. to je prilog da se posveti oltar, pošto bi pomazan.

불가리어

и всичкият добитък за примирителна жертва беше двадесет и четири юнеца, шестдесет овена, шестдесет козела и шестдесет едногодишни агнета. Така стана освещаването на олтара, след като биде помазан.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i koji biše u ropstvu pa se vratiše iz ropstva prinesoše na žrtvu paljenicu bogu izrailjevom dvanaest junaca za svega izrailja, devedeset i šest ovnova, sedamdeset i sedam jaganjaca, dvanaest jaraca za greh, sve to na žrtvu paljenicu gospodu.

불가리어

Завърналите се от плен, които бяха дошли от заточение, принесоха всеизгаряния на Израилевия Бог, дванадесет юнци за целия Израил, деветдесет и шест овена, седемдесет и седем агнета, и дванадесет козела в принос за грях, всички тия във всеизгаряния на Господа.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

rešenje će zahtevati nagli, ali poželjni zaokret u tome kako će politički lideri funkcionisati u novom vremenu kada više neće biti “žrtvenih jaraca.” to znači da će njihov posao biti teži, jer narod u srbiji i na kosovu traži istu stvar: stabilnost i obećanje da će život biti bolji.

불가리어

Решението ще изисква рязка и позитивна промяна в отношението на лидерите към ефективната работа.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,899,384,733 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인