검색어: èuvaju (세르비아어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Swedish

정보

Serbian

èuvaju

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

스웨덴어

정보

세르비아어

oèi moje liju potoke, zato što ne èuvaju zakon tvoj.

스웨덴어

vattenbäckar rinna ned från mina ögon, därför att man icke håller din lag.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

oèi gospodnje èuvaju znanje, a poslove bezakonikove obara.

스웨덴어

herrens ögon bevara den förståndige; därför omstörtar han den trolöses planer.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

milost i istina èuvaju cara, i milošæu podupire svoj presto.

스웨덴어

mildhet och trofasthet äro en konungs vakt; genom mildhet stöder han sin tron.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

da te èuvaju od zle žene, od jezika kojim laska žena tudja.

스웨덴어

de kunna bevara dig för onda kvinnor, för din nästas hustrus hala tunga.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

blago onima koji èuvaju otkrivenja njegova, svim srcem traže ga;

스웨덴어

saliga äro de som taga hans vittnesbörd i akt, de som av allt hjärta söka honom,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a dva dela vas svih koji odlaze u subotu neka èuvaju stražu u domu gospodnjem oko cara.

스웨덴어

men de båda andra avdelningarna av eder, nämligen alla som hava att avgå från vakthållningen på sabbaten, de skola hålla vakt i herrens hus hos konungen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

da oni i sinovi njihovi èuvaju stražu na vratima doma gospodnjeg, doma od šatora.

스웨덴어

de och deras söner stodo därför vid portarna till herrens hus, tälthuset, och höllo vakt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad pavle reèe da ga èuvamo do suda avgustovog, zapovedih da ga èuvaju dokle ga pošaljem k æesaru.

스웨덴어

när paulus då sade sig vilja vädja till kejsaren och begärde att bliva hållen i förvar, för att sedan undergå rannsakning inför honom, bjöd jag att han skulle hållas i förvar, till dess jag kunde sända honom till kejsaren.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a isus reèe: privalite veliko kamenje na vrata peæine, i namestite ljude kod nje da ih èuvaju.

스웨덴어

josua sade: »vältren stora stenar framför ingången till grottan, och sätten dit folk för att bevaka den.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer usne sveštenikove treba da èuvaju znanje i zakon da se traži iz njegovih usta, jer je andjeo gospoda nad vojskama.

스웨덴어

ty prästens läppar skola förvara kunskap, och undervisning skall man hämta ur hans mun; han är ju herren sebaots sändebud.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i na njihovo mesto naèini car rovoam štitove od bronze, i predade ih starešinama nad stražarima koji èuvaju vrata doma carevog.

스웨덴어

i deras ställe lät konung rehabeam göra sköldar av koppar, och dessa lämnade han i förvar åt hövitsmännen för drabanterna som höllo vakt vid ingången till konungshuset.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer kad bog ne poštede andjela koji sagrešiše, nego ih metnu u okove mraka paklenog, i predade da se èuvaju za sud;

스웨덴어

ty gud skonade ju icke de änglar som syndade, utan störtade dem ned i avgrunden och överlämnade dem åt mörkrets hålor, för att där förvaras till domen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer gospod ljubi pravedni sud, i ne ostavlja svece svoje; uvek se oni èuvaju; a pleme æe se bezbožnièko istrebiti.

스웨덴어

ty herren älskar vad rätt är och övergiver icke sina fromma, evinnerligen bliva de bevarade; men de ogudaktigas avkomma varder utrotad.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i zapovedi im govoreæi: ovo uèinite: vas treæina, koji dolazite u subotu, neka èuvaju stražu u dvoru carskom.

스웨덴어

därefter bjöd han dem och sade: »detta är vad i skolen göra: en tredjedel av eder, i som haven att inträda i vakthållningen på sabbaten, skall hålla vakt i konungshuset

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a levitima zapovedih da se oèiste i da dodju i èuvaju vrata da bude svet dan subotni. i za ovo pomeni me, bože moj, i oprosti mi po velikoj milosti svojoj.

스웨덴어

och jag tillsade leviterna att de skulle rena sig och komma och hålla vakt vid portarna, för att sabbatsdagen måtte hållas helig. tänk ock därför på mig, min gud, och hav misskund med mig efter din stora nåd!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a saul posla ljude ka kuæi davidovoj da ga èuvaju i ujutru ubiju. a to javi davidu žena njegova mihala govoreæi: ako noæas ne izbaviš dušu svoju, ujutru æeš poginuti.

스웨덴어

emellertid sände saul till davids hus några män med uppdrag att vakta på honom och att sedan om morgonen döda honom. men mikal, davids hustru, omtalade detta för honom och sade: »om du icke i natt räddar ditt liv, så är du i morgon dödens man.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a ahitofel reèe avesalomu: lezi s inoèama oca svog, koje je ostavio da mu èuvaju kuæu, pa kad èuje sav izrailj kako si se omrazio s ocem svojim, osiliæe ruka svima koji su s tobom.

스웨덴어

ahitofel sade till absalom: »gå in till din faders bihustrur, som han har lämnat kvar för att vakta huset. då får hela israel höra att du har gjort dig förhatlig för din fader, och så styrkes modet hos alla dem som hålla med dig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad car david dodje u kuæu svoju u jerusalim, uze car deset žena inoèa, koje beše ostavio da mu èuvaju kuæu, i metnu ih u zatvor, gde ih hranjaše ali ne legaše s njima, nego ostaše zatvorene do smrti svoje i življahu kao udovice.

스웨덴어

så kom david hem igen till jerusalem. och konungen tog då de tio bihustrur som han hade lämnat kvar för att vakta huset, och satte in dem i ett särskilt hus till att där förvaras; och han gav dem underhåll, men gick icke in till dem. där förblevo de nu instängda till sin dödsdag och levde redan under hans livstid såsom änkor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,748,139,768 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인