전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ti si moja
du är min själ
마지막 업데이트: 2020-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ti si mali pacov.
ima mali kurac
마지막 업데이트: 2023-06-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a ti si, gospode, visok uvek.
om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ti si svetao; divniji od gora hajduèkih.
där bröt han sönder bågens ljungeldar, sköld och svärd och vad till kriget hör. sela.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Èudo sam mnogima, a ti si utoèite moje jako.
jag har blivit såsom ett vidunder för många; men du är min starka tillflykt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ali ti si taj isti i godine tvoje neæe isteæi.
de skola förgås, men du förbliver, de skola alla nötas ut såsom en klädnad; du skall förvanda dem såsom man byter om sin dräkt, och de fara hän.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
presto tvoj stoji od iskona; od veka ti si.
din tron står fast ifrån fordom tid, du är från evighet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gospode! ti si nam utoèite od kolenja do kolenja.
en bön av gudsmannen mose. herre, du har varit vår tillflykt från släkte till släkte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
boe, care moj, ti si onaj isti, polji pomoæ jakovu!
ty icke med sitt svärd intogo de landet, och deras egen arm gav dem icke seger, utan din högra hand och din arm och ditt ansiktes ljus, ty du hade behag till dem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
deo moj ti si, gospode; naumio sam èuvati reèi tvoje.
min del är herren; jag har beslutit att hålla dina ord.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gospode! nama æe dati mir, jer sva dela naa ti si nam uèinio.
herre, du skall skaffa frid åt oss, ty allt vad vi hava uträttat har du utfört åt oss.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
da izadjem na nebo, ti si onde. da sidjem u pakao, onde si.
fore jag upp till himmelen, så är du där, och bäddade jag åt mig i dödsriket, se, så är du ock där.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a ja se, gospode, u tebe uzdam i velim: ti si bog moj.
ty jag hör mig förtalas av många; skräck från alla sidor! de rådslå med varandra mot mig och stämpla för att taga mitt liv.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
boe! ti si me uèio od mladosti, i do danas kazujem èudesa tvoja.
gud, du har undervisat mig allt ifrån min ungdom; och intill nu förkunnar jag dina under.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a on mu reèe: sine! ti si svagda sa mnom, i sve je moje tvoje.
då sade han till honom: 'min son, du är alltid hos mig, och all mitt är ditt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a koji behu u ladji pristupie i poklonie mu se govoreæi: vaistinu ti si sin boji.
men de som voro i båten föllo ned för honom och sade: »förvisso är du guds son.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ali ti si, gospode, tit koji me zaklanja, slava moja; ti podie glavu moju.
många säga om mig: »det finnes ingen frälsning för honom hos gud.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a oni ga ukorie, i rekoe mu: ti si uèenik njegov, a mi smo uèenici mojsijevi.
då bannade de honom och sade: »du är själv hans lärjunge; vi äro moses' lärjungar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a ti si se ugledao na moju nauku, ivljenje, nameru, veru, snoenje, ljubav, trpljenje,
du åter har blivit min efterföljare lära, i vandel, i strävanden, i tro, tålamod, i kärlek, i ståndaktighet,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a meni, gospode, gospode, uèini ta prilièi imenu tvom. ti si dobar, miloæu svojom izbavi me.
men du, herre, herre, stå mig bi för ditt namn skull; god är ju din nåd, så må du då rädda mig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: