Вы искали: ti si najbolja (Сербский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Swedish

Информация

Serbian

ti si najbolja

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Шведский

Информация

Сербский

ti si moja

Шведский

du är min själ

Последнее обновление: 2020-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ti si mali pacov.

Шведский

ima mali kurac

Последнее обновление: 2023-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a ti si, gospode, visok uvek.

Шведский

om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ti si svetao; divniji od gora hajduèkih.

Шведский

där bröt han sönder bågens ljungeldar, sköld och svärd och vad till kriget hör. sela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

Èudo sam mnogima, a ti si utoèište moje jako.

Шведский

jag har blivit såsom ett vidunder för många; men du är min starka tillflykt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ali ti si taj isti i godine tvoje neæe isteæi.

Шведский

de skola förgås, men du förbliver, de skola alla nötas ut såsom en klädnad; du skall förvanda dem såsom man byter om sin dräkt, och de fara hän.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

presto tvoj stoji od iskona; od veka ti si.

Шведский

din tron står fast ifrån fordom tid, du är från evighet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

gospode! ti si nam utoèište od kolenja do kolenja.

Шведский

en bön av gudsmannen mose. herre, du har varit vår tillflykt från släkte till släkte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

bože, care moj, ti si onaj isti, pošlji pomoæ jakovu!

Шведский

ty icke med sitt svärd intogo de landet, och deras egen arm gav dem icke seger, utan din högra hand och din arm och ditt ansiktes ljus, ty du hade behag till dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

deo moj ti si, gospode; naumio sam èuvati reèi tvoje.

Шведский

min del är herren; jag har beslutit att hålla dina ord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

gospode! nama æeš dati mir, jer sva dela naša ti si nam uèinio.

Шведский

herre, du skall skaffa frid åt oss, ty allt vad vi hava uträttat har du utfört åt oss.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

da izadjem na nebo, ti si onde. da sidjem u pakao, onde si.

Шведский

fore jag upp till himmelen, så är du där, och bäddade jag åt mig i dödsriket, se, så är du ock där.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a ja se, gospode, u tebe uzdam i velim: ti si bog moj.

Шведский

ty jag hör mig förtalas av många; skräck från alla sidor! de rådslå med varandra mot mig och stämpla för att taga mitt liv.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

bože! ti si me uèio od mladosti, i do danas kazujem èudesa tvoja.

Шведский

gud, du har undervisat mig allt ifrån min ungdom; och intill nu förkunnar jag dina under.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a on mu reèe: sine! ti si svagda sa mnom, i sve je moje tvoje.

Шведский

då sade han till honom: 'min son, du är alltid hos mig, och all mitt är ditt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a koji behu u ladji pristupiše i pokloniše mu se govoreæi: vaistinu ti si sin božji.

Шведский

men de som voro i båten föllo ned för honom och sade: »förvisso är du guds son.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ali ti si, gospode, štit koji me zaklanja, slava moja; ti podižeš glavu moju.

Шведский

många säga om mig: »det finnes ingen frälsning för honom hos gud.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a oni ga ukoriše, i rekoše mu: ti si uèenik njegov, a mi smo uèenici mojsijevi.

Шведский

då bannade de honom och sade: »du är själv hans lärjunge; vi äro moses' lärjungar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a ti si se ugledao na moju nauku, življenje, nameru, veru, snošenje, ljubav, trpljenje,

Шведский

du åter har blivit min efterföljare lära, i vandel, i strävanden, i tro, tålamod, i kärlek, i ståndaktighet,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a meni, gospode, gospode, uèini šta prilièi imenu tvom. ti si dobar, milošæu svojom izbavi me.

Шведский

men du, herre, herre, stå mig bi för ditt namn skull; god är ju din nåd, så må du då rädda mig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,892,534 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK