검색어: bremena (세르비아어 - 아프리칸스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Afrikaans

정보

Serbian

bremena

Afrikaans

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

아프리칸스어

정보

세르비아어

kako bih ja sam nosio muke vaše, bremena vaša i raspre vaše?

아프리칸스어

hoe sou ek die moeilikheid en die las en die regsake van julle alleen kan dra?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

nosite bremena jedan drugog, i tako æete ispuniti zakon hristov.

아프리칸스어

dra mekaar se laste en vervul so die wet van christus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

"uklonio sam ramena njegova od bremena, ruke njegove oprostiše se kotarica.

아프리칸스어

hy het dit ingestel as getuienis in josef toe hy uitgetrek het teen egipteland. 'n taal wat ek nie geken het nie, het ek gehoor:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

a što naimaše medju narodima, ja æu ih sabrati; a veæ i okusiše malo radi bremena cara nad knezovima.

아프리칸스어

ook al werf hulle onder die volke, ek sal hulle nou saamraap, en hulle sal begin minder word weens die laste deur die koning van die vorste opgelê.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

nego vežu bremena teška i nezgodna za nošenje, i tovare na pleæa ljudska; a prstom svojim neæe da ih prihvate.

아프리칸스어

want hulle bind pakke saam wat swaar en moeilik is om te dra, en sit dit op die skouers van die mense, maar self wil hulle dit nie met hulle vinger verroer nie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a on reèe: teško i vama zakonicima što tovarite na ljude bremena preteška za nošenje, a vi jednim prstom svojim neæete da ih prihvatite.

아프리칸스어

en hy sê: wee julle ook, wetgeleerdes, want julle lê laste op die mense wat swaar is om te dra, en self roer julle die laste nie met een van julle vingers aan nie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i uzeæu vas da mi budete narod, i ja æu vam biti bog, te æete poznati da sam ja gospod bog vaš, koji vas izvodim ispod bremena misirskih.

아프리칸스어

en ek sal julle bring in die land waaromtrent ek my hand opgehef het, om dit aan abraham, aan isak en aan jakob te gee; en ek sal dit aan julle as 'n besitting gee, ek, die here.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ako li me ne poslušate da svetite subotu i ne nosite bremena ulazeæi na vrata jerusalimska u subotu, onda æu raspaliti oganj na vratima njegovim, koji æe upaliti dvorove jerusalimske i neæe se ugasiti.

아프리칸스어

maar as julle na my nie luister om die sabbatdag te heilig nie en om geen las te dra of deur die poorte van jerusalem op die sabbatdag in te gaan nie, sal ek 'n vuur in sy poorte aansteek, wat die paleise van jerusalem sal verteer en nie uitgeblus sal word nie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a vama govorim i ostalima koji su u tijatiru koji nemaju nauke ove, i koji ne poznaju dubina sotoninih (kao što govore): neæu metnuti na vas drugog bremena,

아프리칸스어

en ek sê vir julle en die ander wat in thiatíre is, almal wat hierdie leer nie het nie, en die wat die dieptes van die satan, soos hulle dit noem, nie leer ken het nie: ek sal op julle geen ander las lê nie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

zato kaži sinovima izrailjevim: ja sam gospod, i izvešæu vas ispod bremena misirskih, i oprostiæu vas ropstva njihovog, i izbaviæu vas mišicom podignutom i sudovima velikim.

아프리칸스어

en ek sal julle as my volk aanneem en vir julle 'n god wees. en julle sal erken dat ek die here julle god is wat julle uitlei onder die harde arbeid van die egiptenaars uit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,077,716 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인