검색어: mislima (세르비아어 - 아프리칸스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Afrikaans

정보

Serbian

mislima

Afrikaans

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

아프리칸스어

정보

세르비아어

u mislima o noænim utvarama, kad tvrd san pada na ljude,

아프리칸스어

by die gedagtespel, uit naggesigte gebore, wanneer diepe slaap op die mense val.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ja ih pustih na volju srca njihova, neka hode po svojim mislima.

아프리칸스어

maar my volk het na my stem nie geluister nie, en israel was vir my nie gewillig nie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

nego hodiše za mislima srca svog i za valima, èemu ih nauèiše oci njihovi,

아프리칸스어

maar gewandel het agter die verhardheid van hulle hart en agter die baäls aan, waaraan hulle vaders hulle gewend gemaak het,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

vas dan pružah ruke svoje narodu nepokornom, koji ide za svojim mislima putem koji nije dobar,

아프리칸스어

ek het my hande die hele dag uitgebrei na 'n opstandige volk wat wandel op 'n weg wat nie goed is nie, agter hulle eie gedagtes aan;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

zapali se srce moje u meni, u mislima mojim razgore se oganj; progovorih jezikom svojim:

아프리칸스어

ek was stom in stilte, ek het geswyg, ver van die goeie af; maar my smart is aangewakker.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

bezbožnik u obesti svojoj ne mari za gospoda: "on ne vidi." nema boga u mislima njegovim.

아프리칸스어

die goddelose, met sy neus in die hoogte, sê: hy ondersoek nie: daar is geen god nie- dit is al sy gedagtes!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

jer kad poznaše boga, ne proslaviše ga kao boga niti mu zahvališe, nego zaludeše u svojim mislima, i potamne nerazumno srce njihovo.

아프리칸스어

omdat hulle, alhoewel hulle god geken het, hom nie as god verheerlik of gedank het nie; maar hulle het dwaas geword in hul oorlegginge, en hul onverstandige hart is verduister.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ovo je zavet koji æu naèiniti s njima posle onih dana, govori gospod: daæu zakone svoje u srca njihova, i u mislima njihovim napisaæu ih;

아프리칸스어

want nadat hy tevore gesê het: dit is die verbond wat ek met hulle sal sluit ná dié dae, spreek die here verder: ek sal my wette gee in hulle hart, en in hulle verstand sal ek dit inskrywe,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali ne poslušaše i ne prignuše uha svog, nego hodiše svaki za mislima zlog srca svog; za to pustih na njih sve reèi ovog zaveta, koji zapovedih da vrše, a oni ne vršiše.

아프리칸스어

nogtans het hulle nie geluister en geen gehoor gegee nie, maar hulle het gewandel elkeen in die verharding van sy bose hart. daarom het ek oor hulle gebring al die woorde van hierdie verbond wat ek beveel het om te doen, maar wat hulle nie gedoen het nie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer je živa reè božija, i jaka, i oštrija od svakog maèa oštrog s obe strane, i prolazi tja do rastavljanja i duše i duha, i zglavaka i mozga, i sudi mislima i pomislima srca.

아프리칸스어

want die woord van god is lewend en kragtig en skerper as enige tweesnydende swaard, en dring deur tot die skeiding van siel en gees en van gewrigte en murg, en is 'n beoordelaar van die oorlegginge en gedagtes van die hart.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,783,885 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인