전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i davi knjigu o kupovini varuhu, sinu nirijinom, pomolih se gospodu govoreæi:
en nadat ek die koopbrief aan barug, die seun van nería, gegee het, het ek tot die here gebid en gesê:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
reè koju reèe jeremija prorok varuhu sinu nirijinom, kad pisae ove reèi u knjigu iz usta jeremijinih, èetvrte godine joakima, sina josijinog, govoreæi:
die woord wat die profeet jeremia aan barug, die seun van nería, meegedeel het toe hy hierdie woorde uit die mond van jeremia in 'n boek geskrywe het, in die vierde jaar van jójakim, die seun van josía, die koning van juda:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i uze jeremija drugu knjigu, i dade je varuhu sinu nirijinom pisaru, a on napisa u nju iz usta jeremijinih sve reèi to behu u onoj knjizi, koju saee joakim, car judin ognjem; i jo bi dodano k onim mnogo onakvih reèi.
toe het jeremia 'n ander rol geneem en dit aan die skrywer barug, die seun van nería, gegee; en hy het daarop uit die mond van jeremia geskrywe al die woorde van die boek wat jójakim, die koning van juda, met vuur verbrand het; en nog baie dergelike woorde is daaraan toegevoeg.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: