검색어: solomunu (세르비아어 - 아프리칸스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Afrikaans

정보

Serbian

solomunu

Afrikaans

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

아프리칸스어

정보

세르비아어

tada dodje reè gospodnja solomunu govoreæi:

아프리칸스어

en die woord van die here het tot salomo gekom en gesê:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i dovodjahu solomunu konje iz misira i iz svih zemalja.

아프리칸스어

en hulle het vir salomo perde uit egipte en uit al die lande uitgevoer.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

onu noæ javi se bog solomunu i reèe mu: išti šta hoæeš da ti dam.

아프리칸스어

in dieselfde nag het god aan salomo verskyn en aan hom gesê: begeer wat ek jou moet gee.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

potom zapovedi david svim knezovima izrailjevim da pomažu solomunu, sinu njegovom:

아프리칸스어

en dawid het al die vorste van israel bevel gegee om sy seun salomo te help, en gesê:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i tako davaše hiram solomunu drva kedrova i drva jelova, koliko mu beše volja.

아프리칸스어

so het hiram dan aan salomo sederhout en sipreshout gelewer, soveel as hy wou hê,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i svi knezovi i junaci i svi sinovi cara davida dadoše ruke da æe biti pokorni caru solomunu.

아프리칸스어

en al die owerstes en die helde en selfs al die seuns van koning dawid het hulle aan koning salomo onderwerp.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a carica savska èu glas o solomunu i o imenu gospodnjem, i dodje da ga iskuša zagonetkama.

아프리칸스어

en toe die koningin van skeba die gerug van salomo hoor in verband met die naam van die here, het sy gekom om hom met raaisels op die proef te stel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i dovodjahu solomunu konje iz misira i svakojaku robu, jer trgovci carevi uzimahu svakojaki trg za cenu.

아프리칸스어

en die uitvoer van perde vir salomo het plaasgevind uit egipte en uit kwé; handelaars van die koning het hulle uit kwé gaan haal teen koopprys.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i dodjoše u ofir, i uzeše odande zlata èetiri stotine i dvadeset talanata, i donesoše caru solomunu.

아프리칸스어

en hulle het in ofir aangekom en daarvandaan goud gaan haal, vier honderd en twintig talente, en dit na koning salomo gebring.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i lonce i lopate i viljuške, i sve sprave za njih naèini hiram aviv caru solomunu za dom gospodnji od ugladjene bronze.

아프리칸스어

en die potte en die skoppe en die vurke en al die daarby behorende gereedskap het huram abiw vir koning salomo ten behoewe van die huis van die here van gepolyste koper gemaak.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

još naèini hiram lonce i lopate i kotliæe, i svrši hiram posao, koji radi caru solomunu za dom božiji:

아프리칸스어

verder het huram die potte en die skoppe en die komme gemaak; en huram het die werk voltooi wat hy vir koning salomo in die huis van god gedoen het:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

potom javi se gospod solomunu noæu i reèe mu: uslišio sam molbu tvoju i izabrao sam to mesto da mi bude dom za žrtve.

아프리칸스어

verskyn die here in die nag aan salomo en sê vir hom: ek het jou gebed gehoor en hierdie plek vir my as 'n offerhuis verkies.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i hiram, car tirski posla sluge svoje k solomunu èuvši da su ga pomazali za cara na mesto oca njegovog, jer hiram ljubljaše davida svagda.

아프리칸스어

en hiram, die koning van tirus, het sy dienaars na salomo gestuur, omdat hy gehoor het dat hulle hom in sy vader se plek as koning gesalf het, want hiram was altyd 'n vriend van dawid.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a hiram, car tirski dade solomunu drva kedrovih i drva jelovih i zlata koliko mu god volja beše, tada car solomun dade hiramu dvadeset gradova u zemlji galilejskoj.

아프리칸스어

hiram, die koning van tirus, het salomo gehelp met sederhout en sipreshout en goud soveel as hy wou hê--gee koning salomo aan hiram twintig stede in die land galiléa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i solomunu, sinu mom podaj srce pravo da bi držao zapovesti tvoje, svedoèanstva tvoja i uredbe tvoje, i da bi otvorio sve i da bi sazidao dvor ovaj za koji sam pripravio.

아프리칸스어

en gee aan my seun salomo 'n volkome hart om u gebooie, u getuienisse en u insettinge te hou, en om alles te doen en om die paleis te bou wat ek voorberei het.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i dodje u jerusalim sa silnom pratnjom, s kamilama koje nošahu mirisa i zlata vrlo mnogo i dragog kamenja; i došavši k solomunu govori s njim o svemu što joj beše u srcu.

아프리칸스어

en sy het na jerusalem gekom met 'n baie groot trek, met kamele wat speserye en 'n menigte goud en edelgesteentes dra; en toe sy by salomo inkom, het sy met hom gespreek oor alles wat in haar hart was.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i valat i sve gradove u kojima solomun imaše žitnice, i gradove u kojima mu behu kola, i gradove u kojima behu konjanici, i šta god solomunu bi volja zidati u jerusalimu i na livanu i u svoj zemlji carstva svog.

아프리칸스어

ook báälat en al die voorraadstede wat salomo gehad het, en al die stede vir die strydwaens en die stede vir die perderuiters en alles wat salomo graag wou gebou het in jerusalem en in die líbanon en in die hele land van sy heerskappy.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a on beše sin jedne udovice od plemena neftalimovog a otac mu beše iz tira, umetnik bronzarski, vrlo vešt i razuman, te umeše svašta graditi od bronze; on došav k caru solomunu izradi mu sav posao.

아프리칸스어

hy was die seun van 'n weduvrou uit die stam van náftali, en sy vader was 'n man van tirus, 'n kopersmid; en hy was vol wysheid en verstand en kennis om allerhande werk in koper te maak. hy het toe by koning salomo gekom en al sy werk uitgevoer.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada reèe bog solomunu: Što ti je to u srcu, a ne išteš bogatstvo, blago ni slavu, ni duše nenavidnika svojih, niti išteš dug život, nego išteš mudrost i znanje da možeš suditi narodu mom, nad kojim te postavih carem,

아프리칸스어

toe sê god aan salomo: omdat dít in jou hart gewees het, en jy nie rykdom, skatte en eer en die lewe van jou haters of selfs 'n lang lewe begeer het nie, maar wysheid en kennis vir jou begeer het om my volk waaroor ek jou koning gemaak het, te kan regeer--

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,799,588,838 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인