검색어: istrazivanje (세르비아어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Albanian

정보

Serbian

istrazivanje

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

알바니아어

정보

세르비아어

istrazivanje je uradio institut imas početkom meseca.

알바니아어

anketa u drejtua nga imas institute më parë këtë muaj.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

istrazivanje obavljaju turska naftna kompanija i britis petroleum.

알바니아어

zbulimet po kryhen nga turkish petroleum corporation dhe british petroleum.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

istrazivanje, koje je naručila vlada, sprovela je agencija puls.

알바니아어

qeveria e komisionoi anketimin me agjensinë puls.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

istrazivanje će trajati tri meseca, a početak izgradnje zakazan je za maj 2004.

알바니아어

studimet do të vazhdojnë për tre muaj, me ndërtimin aktual planifikuar të nisë në maj 2004.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

očekuje se da će se istrazivanje u toj oblasti nastaviti narednih pet do deset godina.

알바니아어

kërkimi në atë vend pritet të vazhdojë për dhjetë vitet e ardhshme.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

istrazivanje, koje je uradio eurochambres, objavljeno je u četvrtak (29. maja).

알바니아어

vëzhgimi, i kryer nga eurochambres, u bë i njohur të enjten (29 maj).

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

do kraja ove godine, ina planira da formira dzoint venčr sa sirijom za istrazivanje lezista prirodnog gasa.

알바니아어

deri në fund të vitit, ina ka në plan të ngrejë një ndërmarrje të përbashkët me sirinë për eksplorimin e depozitave të gazit natyror.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

istrazivanje agencije imas pokazuje da bi nastase dobio 51, 2 odsto glasova da se predsednički izbori odrzavaju danas.

알바니아어

vëzhgimi nga agjensia e anketimit imas bën me dije se nastase do të kishte 51. 2 përqind të votave nëqoftë se zgjedhjet presidenciale do të mbaheshin tani.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

istrazivanje koje je sprovela gfk rumunija objavio je u četvrtak (6. maja) barometar poverenja potrosača.

알바니아어

vëzhgimi i bërë nga gfk romania, u botua të enjten (6 maj) nga consumer trust barometer.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

anketa koju je u severnom kipru uradio centar za istrazivanje javnog mnjenja i savetovanje u obrazovanju pokazao je da 62 odsto kiparskih turaka podrzava plan.

알바니아어

një anketë nga qendra për studimin publik dhe këshillimin edukues në qipron veriore gjeti se 62 përqind e turqve qipriotë favorizojnë planin.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

lokalni turistički vodiči privlače strane posetioce nudeći mogućnost lova, plesa oko vatre u udaljenim selima, ili istrazivanje polunapustenih verskih svetilista.

알바니아어

operatorët turistikë vendas tërheqin vizitorët e huaj me mundësitë e ekspeditave gjuetore, kërcimet rreth zjarrit në fshatra të largët apo eksplorimin e faltoreve fetare gjysmë të shkretuara.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

istrazivanje je pokazalo da većina građana bosne povezuje članstvo u eu sa boljim zivotnim standardom za svoju decu, većim brojem radnih mesta i oporavkom ekonomije.

알바니아어

ai gjeti se shumica e njerëzve në vend e lidhin anëtarësimin në be me standarte më të mira jetese për fëmijët e tyre, më shumë vende pune dhe mëkëmbje ekonomike.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

u međuvremenu, istrazivanje koje je u periodu od 14. do 16. aprila sproveo dnevnik politis pokazuje da protivljenje planu među kiparskim grcima svakodnevno opada.

알바니아어

ndërkohë, një anketë nga e përditshmja politis marrë nga 14 në 16 prill, tregon se opozita midis grekëve qipriotë po bie dita ditës.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

istrazivanje takođe pokazuje da vladajuća partija pravde i razvoja uziva podrsku 52, 5 odsto birača, a da 64 procenata veruje da su se ekonomski uslovi poboljsali tokom protekle godine.

알바니아어

vrojtimi gjeti gjithashtu se partia në pushtet për drejtësi e zhvillim ka 52. 5 përqind të mbështetjes dhe se 64 përqind besojnë se kushtet ekonomike janë përmirësuar gjatë vitit të fundit.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sve ukazuje na to da mladi ljudi odlazak u inostranstvo vide kao jedinu opciju za bolji zivot. istrazivanje ministarstva za obrazovanje i sport pokazuje da svaka druga mlada osoba između 16 i 25 godina zeli da napusti zemlju.

알바니아어

të gjithë treguesit thonë se të rinjtë ende e shohin ikjen jashtë si çelësin për një jetë më të mirë. një anketë e kryer nga ministria serbe e edukimit dhe sporteve, tregon se çdo sekondë një i ri me moshë 16 deri 25 vjeç, dëshëron të ikë nga vendi.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

konferenciji odrzanoj u sloveniji prisustvovali su i predstavnici evropske komisije. u međuvremenu, istrazivanje koje je uradio centar za međuetničku toleranciju i izbeglice pokazalo je da su drzavne institucije i policija na balkanu bili umesani u mnoge slučajeve krijumčarenja ljudi tokom prosle godine.

알바니아어

përfaqësues të komisionit europian ishin të pranishëm në konferencë, të organizuar nga sllovenia. në lajme të tjera, një sondazh i qëndrës për tolerancë ndëretnike dhe refugjatët tregoi se institucionet shtetërore dhe policia në ballkan vitin e kaluar ishin përfshirë në shumë raste të trafikut njerëzor.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

međutim, poslanici u velikoj meri zavise od prikrivene podrske mreze parlamentarnog osoblja u pogledu vremena i stručnosti za istrazivanje određenih pitanja, kao i odrzavanja kontakta sa biračima i resavanja adminstrativnih zadataka. na zalost, parlamentima sirom jugoistočne evrope nedostaju sredstva za to.

알바니아어

por anëtarët e parlamentit mbështeten tek një rrjet mbështetës i padukshëm i stafit parlamentar me kohën dhe aftësitë e duhura për të studjuar çështjet, për të mbajtur kontaktet me zgjedhësit dhe për të trajtuar detyrat administrative. fatkeqësisht, parlamentet në europën juglindore privohen nga mjetet në këtë fushë.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pregled vesti iz kulture 14/01/2004 pregled vesti sa balkana iz sveta sporta, zabave i kulture od 2. januara. (razni izvori -- 02/01/04 - 14/01/04) pregled vesti sa balkana iz sveta sporta, zabave i kulture od 2. januara: panevropska brza mreza za istrazivanje geant prosirila se i na zemlje jugoistočne evrope (see) putem projekta mreza see za istrazivanje i obrazovanje, koji je pomogla evropska komisija sa 1, 3 miliona evra.

알바니아어

përmbledhje e lajmeve kulturore 14/01/2004 një përmbledhje lajmesh sportive, argëtuese e kulturore nga ballkani që prej datës 2 janar. (burime të ndryshme -- 02/01/04 - 14/01/04) një përmbledhje lajmesh sportive, argëtuese e kulturore nga ballkani që prej datës 2 janar: rrjeti pan- europian i kërkimit të shpejtë geant është shtrirë në vendet e europës juglindore (see) nëpërmjet projektit të rrjetit të kërkimit dhe edukimit të see, mbështetur me 1. 3 milion euro nga komisioni europian.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,799,599,032 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인