전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kultura i sport: sigišoara domaćin 15. srednjovekovnog festivala
kulturë dhe sporte: sighisoara pret festivalin e 15-të mesjetar
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
hiljade posetilaca okupilo se u sigišoari, u rumuniji, zbog 15. srednjovekovnog festivala.
mijra vizitorë u dyndën në sighisoara, rumani për festivalin e 15-të mesjetar.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
naučnici se nadaju da će takva mapa pomoći u pronalaženju potonulih flota brodova iz antičkog i srednjovekovnog perioda.
shkencëtarët shpresojnë se një hartë e tillë do të ndihmojë të gjenden flotat e humbura nga kohrat e lashta e mesjetare.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:
kula, deo srpskog srednjovekovnog utvrđenja kalemegdana, takođe je od posebnog značaja za kulturnu saradnju i prijateljstvo između srbije i grčke.
kulla, pjesë e fortesës mesjetare serbe të kalamegdanit, është gjithashtu një ndërtesë e rëndësisë së veçantë për bashkëpunimin kulturor dhe miqësinë midis serbisë e greqisë.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
bosna se susrela sa islamom mnogo pre nego što se našla pod otomanskom vladavinom, s obzirom da su otomanski vojnici bili stalno stacionirani duž granica srednjovekovnog bosanskog kraljevstva.
bosnja e ndeshi islamin shumë më parë se të binte nën rendin otoman, pasi ushtarët otomanë qenë vendosur përgjithmonë përgjatë kufijve të mbretërisë mesjetare boshnjake.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
međutim, baš kao što je odlučnom građanskom reakcijom sprečena izgradnja drakulinog parka pored srednjovekovnog grada sigišoara, stanovnici bukurešta mogu da sačuvaju arhitektonsko nasleđe njihovog grada.
por ashtu siç ndali reagimi i vendosur qytetar planet për ngritjen e parkut drakula, pranë qytetit mesjetar të sighisoarës, ashtu edhe banorët e bukureshtit mund ta ruajnë trashëgiminë arkitektonike të qytetit të tyre.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
ovaj muzej bi trebalo da bude obavezno odredište pasioniranih poznavalaca kovanog novca. u njemu su smeštene trajne izložbe sa novcem iz klasičnog, helenističkog, rimskog, srednjovekovnog i vizantijskog perioda.
ky muzeum është një domosdoshmëri për t'u parë nga të dhënurit pas monedhave: ai strehon ekspozita të përherëshme dhe të përkohshme që paraqesin periudhat klasike, helenistike, romake, mesjetare dhe të periudhës bizantine.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
srednjovekovnog festivala. takođe u vestima iz kulture ove nedelje: hrvatska fudbalska zvezda zbog povrede završava igračku karijeru, a prizren na kosovu biće domaćin sedmog dokufesta, međunarodnog festivala dokumentarnog filma.
gjithashtu në lajmet kulturore e sportive të kësaj jave: ylli i ekipit kroat të futbollit igor tudor lë futbollin herët dhe prizreni, kosovë pret edicionin ee shtatë të dokufest, festivalit ndërkombëtar të dokumentarëve.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
simboli i metafore predstavljali su glavne parole na svečanosti kojom je obeležen početak obnove starog mosta, čuvenog srednjovekovnog mosta u mostaru koji je nekada bio obeležje jedinstva i tolerancije u bosni i hercegovini (bih).
simbolet dhe metaforat ishin slloganet në ceremoninë e të enjtes (27 june), që shënonte rindërtimin e stari most, urës së famshme mesjetare në mostar, që dikur qëndronte si shenjë e bashkimit dhe tolerancës në bosnje-hercegovinë (bih).
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
"sigišoara, koju su osnovale nemačke zanatlije i trgovci poznati kao transilvanijski saksonci, lep je primer malog, utvrđenog srednjovekovnog grada koji je imao značajnu stratešku i komercijalnu ulogu na obroncima centralne evrope nekoliko vekova", navodi se na internet strani unesko-a.
"ngritur nga zejtarët dhe tregtarët gjermanë të njohur si saksonët e transilvanisë, shigishoara është një shembull i mrekullueshëmi një qyteti të vogël, të fortifikuar mesjetar i cili luante një rol të rëndësishëm strategjik dhe komercial në skajet e evropës qendrore për disa shekuj," thotë uebsajti i unesko-s.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다