검색어: filistejske (세르비아어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Esperanto

정보

Serbian

filistejske

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

에스페란토어

정보

세르비아어

ovo je zemlja što je ostala: sve medje filistejske i sva gesurska,

에스페란토어

jen estas la tero, kiu restas:cxiuj regionoj de la filisxtoj, kaj la tuta lando de la gesxuridoj;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i vladaše nad svim carevima od reke do zemlje filistejske i do medje misirske.

에스페란토어

li regis super cxiuj regxoj, de la rivero gxis la lando filisxta kaj gxis la limo de egiptujo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ne kazujte u gatu, i ne razglašujte po ulicama askalonskim, da se ne vesele kæeri filistejske i da ne igraju kæeri neobrezanih.

에스페란토어

ne sciigu en gat, ne anoncu sur la stratoj de asxkelon; por ke ne gxoju la filinoj de la filisxtoj, por ke ne gxojkriu la filinoj de la necirkumciditoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i svu mešavinu, i sve careve zemlje uza, sve careve zemlje filistejske, i askalon i gazu i akaron i ostatak od azota,

에스페란토어

kaj al cxiuj diversgentaj popoloj kaj al cxiuj regxoj de la lando uc kaj al cxiuj regxoj de la lando filisxta kaj al asxkelon kaj al gaza kaj al ekron kaj al la restajxo de asxdod;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i odvede ga; i gle, oni se behu raširili po svoj zemlji onoj jeduæi i pijuæi i veseleæi se velikim plenom koji zapleniše iz zemlje filistejske i iz zemlje judine.

에스페란토어

kaj li alkondukis lin; kaj jen ili, disjxetitaj sur la tuta landpeco, mangxas kaj trinkas kaj festenas pro la tuta granda militakiro, kiun ili prenis el la lando filisxta kaj el la lando juda.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

danas æe te gospod dati meni u ruke, i ubiæu te, i skinuæu glavu s tebe, i daæu danas telesa vojske filistejske pticama nebeskim i zverima zemaljskim, i poznaæe sva zemlja da je bog u izrailju.

에스페란토어

hodiaux la eternulo transdonos vin en mian manon, ke mi venkobatu vin kaj deprenu de vi vian kapon, kaj por ke mi donu hodiaux la kadavrojn de la filisxtaj tacxmentoj al la birdoj de la cxielo kaj al la bestoj de la tero, por ke eksciu la tuta tero, ke izrael havas dion.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a dalida videæi da joj je otvorio celo srce svoje, posla i pozva knezove filistejske poruèivši im: hodite sada, jer mi je otvorio celo srce svoje. tada dodjoše knezovi filistejski k njoj i donesoše novce u rukama svojim.

에스페란토어

kiam delila vidis, ke li malkasxis al sxi sian tutan koron, sxi sendis kaj vokigis la estrojn de la filisxtoj, dirante:venu cxi tiun fojon, cxar li malkasxis al mi sian tutan koron. kaj venis al sxi la estroj de la filisxtoj kaj alportis la argxenton en siaj manoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

zato poslaše, te sabraše sve knezove filistejske, i rekoše: pošljite kovèeg boga izrailjevog neka se vrati na svoje mesto, da ne pomori nas i narod naš. jer beše smrtan strah po celom gradu, i vrlo teška beše ruka gospodnja onde.

에스페란토어

ili sendis kaj kunvenigis cxiujn estrojn de la filisxtoj, kaj diris:forsendu la keston de la dio de izrael, ke gxi revenu sur sian lokon kaj ne mortigu nin kaj nian popolon; cxar en la tuta urbo estis morta teruro, tiel forte pezis la mano de dio.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,748,280,355 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인