전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ako hoæete sluati, dobro zemaljsko jeæete.
se vi estos humilaj kaj obeemaj, vi mangxos la bonajxon de la tero;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a on im reèe: ta hoæete da vam uèinim?
kaj li diris al ili:kion vi volas, ke mi faru por vi?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i ako hoæete verovati, on je ilija to æe doæi.
kaj se vi volas tion ricevi, tiu estas elija, kiu estis venonta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i kako hoæete da èine vama ljudi èinite i vi njima onako.
kaj kiel vi volas, ke la homoj faru al vi, faru ankaux al ili tiel same.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer je bog to èini u vama da hoæete i uèinite kao to mu je ugodno.
cxar dio estas tiu, kiu elfaras en vi la volon kaj la energion laux sia bonvolo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako li se jo hoæete da diete na me i da me korite mojom sramotom,
se efektive vi volas montri vin pli grandaj ol mi, kaj vi riprocxas al mi hontindajxon,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a pilat im odgovori govoreæi: hoæete li da vam pustim cara judejskog?
kaj pilato respondis al ili, dirante:cxu vi volas, ke mi liberigu al vi la regxon de la judoj?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
izgubiste hrista, vi koji hoæete zakonom da se opravdate, i otpadoste od blagodati.
vi, kiuj volas vin pravigi per la legxo, apartigxis for de kristo; vi forfalis de graco.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ta hoæete? da dodjem k vama s prutom ili s ljubavi i duhom krotosti?
kion vi volas? cxu kun vergo mi venu al vi, aux en amo kaj en spirito de humileco?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zato hoæete da se pravdate sa mnom? vi ste se svi odmetnuli od mene, veli gospod.
kial vi volas disputi kun mi? vi cxiuj defalis de mi, diras la eternulo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hoæe li biti dobro kad vas stane ispitivati? hoæete li ga prevariti kao to se vara èovek?
cxu estos bone, kiam li esploros vin? cxu vi volas trompi lin, kiel oni trompas homon?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sve dakle to hoæete da èine vama ljudi, èinite i vi njima: jer je to zakon i proroci.
cxion ajn do, kion vi deziras, ke la homoj faru al vi, vi ankaux faru al ili; cxar cxi tio estas la legxo kaj la profetoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
car odgovori i reèe: doista vidim da hoæete vremena da dobijete; jer vidite da sam zaboravio.
la regxo diris:mi scias bone, ke vi deziras gajni tempon, cxar vi vidas, ke la afero malaperis el mia memoro.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer siromahe imate svagda sa sobom, i kad god hoæete moete im dobro èiniti; a mene nemate svagda.
cxar la malricxulojn vi cxiam havas kun vi, kaj kiam ajn vi volas, vi povas bonfari al ili; sed min vi ne cxiam havas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako li vas ko od nevernika pozove, i hoæete iæi, jedite sve to se pred vas donese, i ne premiljajte nita savesti radi.
se iu el la nekredantoj invitas vin al festeno, kaj vi volas iri, kion oni metas antaux vi, cxion mangxu, demandante nenion pro konscienco.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a sad poznavi boga, i jo poznati bivi od boga, kako se vraæate opet na slabe i rdjave stihije, kojima opet iznova hoæete da sluite?
sed jam nun konante dion, aux pli gxuste, de dio konate, kial vi returnigxas al la malfortaj kaj mizeraj elementoj, al kiuj vi deziras denove sklavigxi?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a jeftaj reèe stareinama galadskim: kad hoæete da me odvedete natrag da vojujem sa sinovima amonovim, ako mi ih da gospod, hoæu li vam biti poglavar?
kaj jiftahx diris al la plejagxuloj de gilead:se vi revenigas min, por batali kontraux la amonidoj, kaj la eternulo transdonos ilin al mi, cxu tiam mi estos via estro?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
prodjite po ulicama jerusalimskim, i vidite sada i razberite i potraite po ulicama njegovim, hoæete li naæi èoveka, ima li ko da èini to je pravo i da trai istinu, pa æu oprostiti.
trairu la stratojn de jerusalem kaj rigardu, esploru kaj sercxu sur gxiaj palacoj, cxu vi trovos homon, kiu agas juste, kiu sercxas la veron-tiam mi pardonos al gxi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i reèe im jakov otac njihov: potrste mi decu; josifa nema, simeuna nema, pa hoæete i venijamina da uzmete; sve se skupilo na me.
kaj ilia patro jakob diris al ili: vi min seninfanigis; jozef forestas, kaj simeon forestas, kaj benjamenon vi volas forpreni! sur min cxio falis!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zato im reci: ovako veli gospod gospod: jedete s krvlju, i oèi svoje podiete ka gadnim bogovima svojim, i krv prolivate, i hoæete da nasledite zemlju?
tial diru al ili:tiele diras la sinjoro, la eternulo:vi mangxas kun sango, kaj viajn okulojn vi levas al viaj idoloj, kaj sangon vi versxas; kaj tamen vi volas posedi la landon?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: