검색어: ostavili (세르비아어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Esperanto

정보

Serbian

ostavili

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

에스페란토어

정보

세르비아어

a petar reèe: eto mi smo ostavili sve i za tobom idemo.

에스페란토어

kaj petro diris:jen ni forlasis niajn proprajxojn, kaj sekvis vin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a petar mu poèe govoriti: eto mi smo ostavili sve, i za tobom idemo.

에스페란토어

petro ekparolis al li:jen ni cxion forlasis kaj vin sekvis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada odgovori petar i reèe mu: eto mi smo ostavili sve i za tobom idemo; šta æe dakle biti nama?

에스페란토어

tiam petro responde diris al li:jen ni cxion forlasis, kaj vin sekvis; kion do ni havos?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali s nama je gospod bog, niti smo ga ostavili, a sveštenici koji služe gospodu jesu sinovi aronovi, i leviti rade svoj posao;

에스페란토어

sed kun ni estas la eternulo, nia dio; ni ne forlasis lin; kaj al la eternulo servas pastroj aaronidoj kaj levidoj laux ilia ofico,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

da ti dodju beraèi, ne bi li ti ostavili pabiraka? da dodju lupeži noæu, ne bi li odneli koliko im je dosta?

에스페란토어

kiam venos al vi vinberkolektantoj, ili ne restigos forgesitajn berojn; se venos sxtelistoj en la nokto, ili rabos plenan kvanton.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ako i mala beše vojska sirska koja dodje, ipak gospod dade u ruke njihove vrlo veliku vojsku, jer behu ostavili gospoda boga otaca svojih. i tako na joasu izvršiše sud.

에스페란토어

kun nemulte da homoj venis la militistaro de sirio; tamen la eternulo transdonis en ilian manon la militistaron multe pli grandan, pro tio, ke cxi tiuj forlasis la eternulon, dion de iliaj patroj. kaj sur joasx ili faris jugxon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a on reèe: to behu moja braæa, sinovi moje matere. tako gospod bio živ! da ste ih ostavili u životu, ne bih vas pogubio.

에스페란토어

tiam li diris:tio estis miaj fratoj, filoj de mia patrino. per la vivo de la eternulo, se vi restigus ilin vivaj, mi ne mortigus vin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i zato kæeri svojih ne dajite za sinove njihove, i kæeri njihovih ne uzimajte za sinove svoje, i ne tražite mir njihov ni dobro njihovo do veka da biste se okrepili, jeli dobra one zemlje i ostavili je u nasledstvo sinovima svojim doveka.

에스페란토어

ne donu do viajn filinojn al iliaj filoj, kaj iliajn filinojn ne prenu por viaj filoj, neniam zorgu pri ilia paco kaj bonstato, por ke vi fortigxu kaj por ke vi nutru vin per la bonajxoj de la tero kaj por ke vi heredigu gxin por eterne al viaj filoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kako si oplenjen?! da su došli k tebi kradljivci ili lupeži noæu, ne bi li pokrali koliko im je dosta? da su došli k tebi beraèi vinogradski, ne bi li ostavili pabiraka?

에스페란토어

cxu sxtelistoj venis al vi, aux noktaj rabistoj? kiamaniere vi estas tiel ruinigita? ili sxtelus nur tiom, kiom suficxus por ili. se vinberkolektantoj venus al vi, ili restigus ja forgesitajn berojn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sada dakle pred svim izrailjem, zborom gospodnjim, i da èuje bog naš, kažem vam: držite i tražite sve zapovesti gospoda boga svog, da biste držali ovu dobru zemlju i ostavili je u nasledstvo sinovima svojim nakon sebe doveka.

에스페란토어

kaj nun antaux la okuloj de la tuta izrael, la komunumo de la eternulo, kaj antaux la oreloj de nia dio:observu kaj atentu cxiujn ordonojn de la eternulo, via dio, por ke vi posedu cxi tiun bonan landon kaj heredigu gxin al viaj infanoj post vi eterne.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,337,134 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인