검색어: uèitelju (세르비아어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Esperanto

정보

Serbian

uèitelju

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

에스페란토어

정보

세르비아어

uèitelju! koja je zapovest najveæa u zakonu?

에스페란토어

majstro, kiu estas la granda ordono en la legxo?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i podigoše glas govoreæi: isuse uèitelju! pomiluj nas.

에스페란토어

kaj ili levis sian vocxon, dirante:jesuo, estro, kompatu nin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

rekoše mu: uèitelju! ova je žena uhvaæena sad u preljubi;

에스페란토어

ili diris al li:majstro, cxi tiu virino estas kaptita adultante, en la faro mem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a neki od književnika odgovarajuæi rekoše: uèitelju! dobro si kazao.

에스페란토어

kaj iuj el la skribistoj responde diris:majstro, vi bone diris.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a neki od zakonika odgovarajuæi reèe: uèitelju! govoreæi to i nas sramotiš.

에스페란토어

kaj unu el la legxistoj responde diris al li:majstro, dirante cxi tion, vi ankaux nin riprocxas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a on odgovarajuæi reèe mu: uèitelju! sve sam ovo saèuvao od mladosti svoje.

에스페란토어

kaj li responde diris al li:majstro, cxion tion mi observis detempe de mia juneco.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

reèe mu pak neki iz naroda: uèitelju! reci bratu mom da podeli sa mnom dostojanje.

에스페란토어

kaj unu el la homamaso diris al li:majstro, diru al mia frato, ke li dividu kun mi la heredajxon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i pristupivši jedan književnik reèe mu: uèitelju! ja idem za tobom kud god ti podješ.

에스페란토어

kaj venis unu skribisto, kaj diris al li:majstro, mi vin sekvos, kien ajn vi iros.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

dodjoše pak i carinici da ih krsti, i rekoše mu: uèitelju! Šta æemo èiniti?

에스페란토어

venis ankaux impostistoj, por esti baptitaj, kaj ili diris al li:majstro, kion ni faru?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

isus joj reèe: marija! a ona obazrevši se reèe mu: ravuni! koje znaèi uèitelju.

에스페란토어

jesuo diris al sxi:maria. sxi sin turnis, kaj diris al li hebrelingve:raboni; tio estas majstro.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i zapita ga jedan knez govoreæi: uèitelju blagi! Šta da uèinim da nasledim život veèni?

에스페란토어

kaj unu reganto demandis al li, dirante:bona majstro, kion mi faru, por heredi eternan vivon?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i gle, neko pristupivši reèe mu: uèitelju blagi! kakvo æu dobro da uèinim da imam život veèni?

에스페란토어

kaj jen unu viro, veninte al li, diris:majstro, kian bonon mi faru, por ke mi ricevu eternan vivon?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i gle, ustade jedan zakonik i kušajuæi ga reèe: uèitelju! Šta æu èiniti da dobijem život veèni?

에스페란토어

kaj jen unu legxisto starigxis, kaj tentis lin, dirante:majstro, kion mi faru, por heredi eternan vivon?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i reèe mu književnik: dobro, uèitelju! pravo si kazao da je jedan bog, i nema drugog osim njega;

에스페란토어

kaj respondis al li la skribisto:bone, majstro, laux vero vi respondis, ke li estas unu, kaj ne ekzistas alia krom li;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a on na krmi spavaše na uzglavlju; i probudiše ga, i rekoše mu: uèitelju! zar ti ne mariš što ginemo?

에스페란토어

kaj li estis dormanta en la posta parto sur la kuseno; kaj ili vekis lin, kaj diris al li:majstro, cxu vi ne zorgas pri tio, ke ni pereas?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i upitaše ga govoreæi: uèitelju! znamo da pravo govoriš i uèiš, i ne gledaš ko je ko, nego zaista uèiš putu božijem:

에스페란토어

kaj ili demandis lin, dirante:majstro, ni scias, ke vi prave parolas kaj instruas, kaj ne akceptas ies personon, sed instruas laux vero la vojon de dio:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

odgovori mu jovan govoreæi: uèitelju! videsmo jednog gde imenom tvojim izgoni djavole koji ne ide za nama: i zabranismo mu, jer ne ide za nama.

에스페란토어

johano diris al li:majstro, ni vidis iun elpelantan demonojn en via nomo; kaj ni malpermesis lin, cxar li ne sekvas nin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kad izadje na put, pritrèa neko, i kleknuvši na kolena pred njim pitaše ga: uèitelju blagi! Šta mi treba èiniti da dobijem život veèni?

에스페란토어

kaj dum li foriris sur la vojo, unu homo kuris al li kaj genuis antaux li, kaj demandis lin:bona majstro, kion mi faru, por ke mi heredu eternan vivon?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

govoreæi: uèitelju! mojsije nam napisa: ako kome umre brat koji ima ženu, i umre bez dece, da brat njegov uzme ženu, i da podigne seme bratu svom.

에스페란토어

dirante:majstro, moseo skribis por ni, ke, se ies frato mortos, havante edzinon, kaj li estas seninfana, lia frato prenu la edzinon kaj naskigu idaron al sia frato.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i reèe isus: ko je to što se dotaèe mene? a kad se svi odgovarahu, reèe petar i koji behu s njim: uèitelju! narod te opkolio i turka te, a ti kažeš: ko je to što se dotaèe mene?

에스페란토어

kaj jesuo diris:kiu min tusxis? kaj kiam cxiuj neis, petro diris:estro, la homamaso cxirkauxas kaj premas vin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,792,330,910 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인