전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
posle njega usta jair od plemena galadovog, i bi sudija izrailju dvadeset i dve godine;
and after him arose jair, a gileadite, and judged israel twenty and two years.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
sinovi manasijini: azrilo, kog mu ena rodi; inoèa njegova sirka rodi mahira, oca galadovog;
the sons of manasseh; ashriel, whom she bare: (but his concubine the aramitess bare machir the father of gilead:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jer uze gesurejima i sircima sela jairova i kenat sa selima njegovim, ezdeset gradova. to sve uzee sinovi mahira, oca galadovog.
and he took geshur, and aram, with the towns of jair, from them, with kenath, and the towns thereof, even threescore cities. all these belonged to the sons of machir the father of gilead.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tako se vratie sinovi venijaminovi u to vreme, i dadoe im ene koje ostavie u ivotu izmedju ena iz javisa galadovog; ali ih ne bee dosta za njih.
and benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of jabesh-gilead: and yet so they sufficed them not.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i dodjoe ljudi od jude, i pomazae onde davida za cara nad domom judinim. i javie davidu govoreæi: ljudi iz javisa galadovog pogreboe saula.
and the men of judah came, and there they anointed david king over the house of judah. and they told david, saying, that the men of jabesh-gilead were they that buried saul.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pa rekoe: ima li ko iz plemena izrailjevih da nije doao u mispu ka gospodu? i gle, ne bee doao na vojsku, na zbor, niko iz javisa galadovog.
and they said, what one is there of the tribes of israel that came not up to mizpeh to the lord? and, behold, there came none to the camp from jabesh-gilead to the assembly.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: