검색어: izrailjeva (세르비아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

English

정보

Serbian

izrailjeva

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

영어

정보

세르비아어

a narodu beše žao venijamina što gospod okrnji plemena izrailjeva.

영어

and the people repented them for benjamin, because that the lord had made a breach in the tribes of israel.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i privede samuilo sva plemena izrailjeva, i pade na pleme venijaminovo.

영어

and when samuel had caused all the tribes of israel to come near, the tribe of benjamin was taken.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer beše car u izrailju, kad se sabirahu knezovi narodni, plemena izrailjeva.

영어

and he was king in jeshurun, when the heads of the people and the tribes of israel were gathered together.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

diko izrailjeva! na tvojim visinama pobijeni su; kako padoše junaci?

영어

the beauty of israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ponositost izrailjeva svedoèi mu u oèi, ali se ne vraæaju ka gospodu bogu svom niti ga traže uza sve to.

영어

and the pride of israel testifieth to his face: and they do not return to the lord their god, nor seek him for all this.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i on prodje kroz sva plemena izrailjeva do avela i do vetmahe sa svim viranima, koji se okupiše te idjahu za njim.

영어

and he went through all the tribes of israel unto abel, and to beth-maachah, and all the berites: and they were gathered together, and went also after him.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a deca izrailjeva življahu u zemlji misirskoj u kraju gesemskom, i držahu ga, i narodiše se i namnožiše se veoma.

영어

and israel dwelt in the land of egypt, in the country of goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

odagna ispred lica njihovog narode; žrebom razdeli njihovo dostojanje, i po šatorima njihovim naseli kolena izrailjeva.

영어

he cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of israel to dwell in their tents.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ponositost izrailjeva svedoèi mu u oèi; zato æe izrailj i jefrem pasti za bezakonje svoje, pašæe i juda s njima.

영어

and the pride of israel doth testify to his face: therefore shall israel and ephraim fall in their iniquity; judah also shall fall with them.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

opet æu te sazidati, i biæeš sazidana, devojko izrailjeva, opet æeš se veseliti bubnjevima svojim, i izlaziæeš sa zborom igraèkim.

영어

again i will build thee, and thou shalt be built, o virgin of israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

potom sabra isus sva plemena izrailjeva u sihem, i sazva stareššine izrailjeve i poglavare njegove i sudije njegove i upravitelje njegove, i stašše pred bogom.

영어

and joshua gathered all the tribes of israel to shechem, and called for the elders of israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before god.

마지막 업데이트: 2014-10-22
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

podigni znake, nanesi gomile kamenja, zapamti put kojim si išla; vrati se, devojko izrailjeva, vrati se u gradove svoje.

영어

set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, even the way which thou wentest: turn again, o virgin of israel, turn again to these thy cities.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

nado izrailjeva, gospode! svi koji te ostavljaju neka se posrame; koji odstupaju od mene, neka se zapišu na zemlji, jer ostaviše izvor vode žive, gospoda.

영어

o lord, the hope of israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the lord, the fountain of living waters.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a jelisije videæi to vikaše: oèe moj, oèe moj! kola izrailjeva i konjici njegovi! i ne vide ga više; potom uze haljine svoje i razdre ih na dva komada.

영어

and elisha saw it, and he cried, my father, my father, the chariot of israel, and the horsemen thereof. and he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,029,083,603 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인