전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tada koji budu u judeji neka bee u gore;
bu ngeen gisee loolu nag, ku nekk ci biir diiwaanu yude, nanga daw ca tund ya;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i otide glas ovaj o njemu po svoj judeji i po svoj okolini.
la ñu wax ci mbiri yeesu daldi siiw ca réewu yawut ya ak la ko wër yépp.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a èue i apostoli i braæa koji behu u judeji da i neznaboci primie reè boju.
bi loolu amee ndaw yi ak bokk yi nekk ci diiwaanu yude, dégg nañu ne, ñi dul yawut nangu nañu kàddug yàlla.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a od uèenika odredi svaki koliko koji mogae da poalju u pomoæ braæi koja ivljahu u judeji.
kon taalibe ya fas yéenee sàkk ndimbal, jëme ca bokk ya dëkk diiwaanu yude, ku nekk ak sa kem-kàttan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i udje strah u sve susede njihove; i po svoj gornjoj judeji razglasi se sav ovaj dogadjaj.
waa dëkk ba bépp jaaxle, xew-xew yooyu siiw ca tundi yude yépp.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da se izbavim od onih koji se protive u judeji, i da sluba moja za jerusalim bude po volji svetima;
Ñaanal-leen ma, ngir ma mucc ci ñi gëmul ci waa yude; te it gaayi yàlla yu sell yu nekk ci yerusalem nangu ndimbal, li ma leen di yóbbul.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i potom hodjae isus po galileji; jer po judeji ne htede da hodi, jer gledahu jevreji da ga ubiju.
gannaaw loolu yeesu doon na wër diiwaanu galile.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a crkve po svoj judeji i galileji i samariji behu na miru, i napredovahu, i hodjahu u strahu gospodnjem, i umnoavahu se utehom svetog duha.
noonu mbooloom ñi gëm nekk ci jàmm ci biir diiwaani yude gépp ak galile ak samari; ñuy gën a dëgër, di wéy ci ragal yàlla, tey yokku ci ndimbalu xel mu sell mi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jer vi, braæo, prodjoste kao crkve boije koje su u judeji u hristu isusu; jer tako i vi postradaste od svog roda kao i oni od jevreja,
ndaxte bokk yi, aw ngeen ci tànki mboolooy yàlla, yi nekk ca réewu yawut ya tey daje ci turu kirist yeesu; fitna ya ñu daj ca yawut ya, yéen it seen waa réew teg nañu leen ko.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ali èuvi da arhelaj caruje u judeji mesto iroda oca svog, poboja se onamo iæi; nego primivi u snu zapovest, otide u krajeve galilejske.
waaye bi mu déggee ne, arkelawus moo donn erodd baayam ca nguuru yude, mu ragal faa dem. yàlla artu ko nag ci gént, mu daldi dem diiwaanu galile.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a kad vidite mrzost opustoenja, za koju govori prorok danilo, da stoji gde ne treba (koji èita da razume): tada koji budu u judeji neka bee u gore;
«bés baa ngi ñëw, bu li ñuy wax “lu araam luy yàqe” tegee ca bérab bu mu yelloowul; kiy jàng, na xam. bu ngeen gisee loolu nag, ku nekk ci biir diiwaanu yude, nanga daw ca tund ya.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: