검색어: uèitelju (세르비아어 - 월로프어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

월로프어

정보

세르비아어

uèitelju! koja je zapovest najveæa u zakonu?

월로프어

«kilifa gi, ban ndigal moo gën a màgg ci yoonu musaa?»

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i podigoše glas govoreæi: isuse uèitelju! pomiluj nas.

월로프어

«yeesu, kilifa gi, yërëm nu!»

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

rekoše mu: uèitelju! ova je žena uhvaæena sad u preljubi;

월로프어

noonu ñu ne yeesu: «kilifa gi, jigéen jii de, dañu koo bett muy njaaloo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a neki od književnika odgovarajuæi rekoše: uèitelju! dobro si kazao.

월로프어

ci kaw loolu ay xutbakat ne ko: «li nga wax dëgg la, kilifa gi!»

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a neki od zakonika odgovarajuæi reèe: uèitelju! govoreæi to i nas sramotiš.

월로프어

kenn ci xutbakat yi ne ca tonn ne: «kilifa gi, boo waxee loolu, yaa ngi nuy xas, nun itam.»

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a on odgovarajuæi reèe mu: uèitelju! sve sam ovo saèuvao od mladosti svoje.

월로프어

waa ji ne ko: «kilifa gi, loolu lépp sàmm naa ko li dale ci samag ndaw ba tey.»

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

reèe mu pak neki iz naroda: uèitelju! reci bratu mom da podeli sa mnom dostojanje.

월로프어

am ca mbooloo ma ku ne yeesu: «kilifa gi, joxal ndigal sama mag, mu sédd ma ci sunu ndono.»

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i odgovarajuæi jedan od naroda reèe: uèitelju! dovedoh k tebi sina svog u kome je duh nemi.

월로프어

kenn ci mbooloo mi tontu ko ne: «kilifa gi, rab jàpp na sama doom, ba luuloo ko. saa su ko jàppee, daf koy daaneel ci suuf, gémmiñ gi di fuur, muy yéyu, ne jàdd. Ñaan naa say taalibe, ñu dàq ko, waaye mënuñu ko.»

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

dodjoše pak i carinici da ih krsti, i rekoše mu: uèitelju! Šta æemo èiniti?

월로프어

ay juutikat itam ñëw ca yaxya, ngir mu sóob leen ci ndox; ñu ne ko: «kilifa gi, lu nu war a def?»

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

isus joj reèe: marija! a ona obazrevši se reèe mu: ravuni! koje znaèi uèitelju.

월로프어

noonu yeesu ne ko: «maryaama.» mu walbatiku, làkk ko ci yawut ne ko: «ràbbuni!» ràbbuni mooy tekki «kilifa gi.»

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i zapita ga jedan knez govoreæi: uèitelju blagi! Šta da uèinim da nasledim život veèni?

월로프어

benn njiitu yawut laaj yeesu ne ko: «kilifa gu baax gi, lu ma war a def, ba am wàll ci dund gu dul jeex?»

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i gle, neko pristupivši reèe mu: uèitelju blagi! kakvo æu dobro da uèinim da imam život veèni?

월로프어

bi muy dem nag, nit daldi ñëw ci moom ne ko: «kilifa gi, lan laa war a def ci lu baax, ngir man a am dund gu dul jeex?»

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i gle, ustade jedan zakonik i kušajuæi ga reèe: uèitelju! Šta æu èiniti da dobijem život veèni?

월로프어

noonu benn xutbakat daldi jóg, ngir fexee fiir yeesu ne ko: «kilifa gi, lan laa war a def, ba am dund gu dul jeex?»

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kad izlažaše iz crkve reèe mu jedan od uèenika njegovih: uèitelju! gle kakvo je kamenje, i kakva gradjevina!

월로프어

bi yeesu di jóge ca kër yàlla ga, kenn ca taalibe ya ne ko: «kilifa gi, xoolal! ni mu réye ay doj, te rafete ni ay taax!»

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a on na krmi spavaše na uzglavlju; i probudiše ga, i rekoše mu: uèitelju! zar ti ne mariš što ginemo?

월로프어

fekk yeesu tëdd di nelaw ci ngégenaay ci taatu gaal gi.taalibe yi daldi ko yee naan: «kilifa gi, ndax sunu bakkan soxalu la?»

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a jovan odgovarajuæi reèe: uèitelju! videsmo jednog gde imenom tvojim izgoni djavole, i zabranismo mu, jer ne ide s nama za tobom.

월로프어

bi loolu amee yowaana jël kàddu gi ne: «kilifa gi, danoo gis nit kuy dàq ay rab ci sa tur, nu tere ko ko, ndaxte bokkul ci nun.»

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

odgovori mu jovan govoreæi: uèitelju! videsmo jednog gde imenom tvojim izgoni djavole koji ne ide za nama: i zabranismo mu, jer ne ide za nama.

월로프어

bi loolu amee yowaana ne ko: «kilifa gi, danoo gis nit kuy dàq ay rab ci sa tur, nu tere ko ko, ndax li mu bokkul ci nun.»

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kad izadje na put, pritrèa neko, i kleknuvši na kolena pred njim pitaše ga: uèitelju blagi! Šta mi treba èiniti da dobijem život veèni?

월로프어

gannaaw loolu bi yeesu nekkee ci kaw yoon wi di dem, am ku daw, sukk ci kanamam ne ko: «kilifa gu baax gi, lu ma war a def, ngir am wàll ci dund gu dul jeex gi?»

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

govoreæi: uèitelju! mojsije nam napisa: ako kome umre brat koji ima ženu, i umre bez dece, da brat njegov uzme ženu, i da podigne seme bratu svom.

월로프어

«kilifa gi, musaa bindal na nu ne, ku magam faatu te bàyyiwul doom ak jabaram, kooku war na donn jigéen ji, ba yékkati giiru magam.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a isus obazrevši se i videvši ih gde idu za njim, reèe im: Šta æete? a oni mu rekoše: ravi! (koje znaèi: uèitelju) gde stojiš?

월로프어

yeesu geestu, gis ne, ñoo ngi koy topp. mu ne leen: «lu ngeen soxla woon?» Ñu tontu ko: «foo dëkk, ràbbi?» ràbbi mi ngi tekki «kilifa gi.»

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,047,269 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인