전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a potom se javi jakovu, pa onda svima apostolima;
potom vidín jest od jakuba, potom ode všech apoštolů.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
do dana kad se uznese, poto duhom svetim zapovedi apostolima koje izabra,
až do toho dne, v kterémžto dav přikázání apoštolům, kteréž byl skrze ducha svatého vyvolil, vzhůru vzat jest.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i poto bie onamo neko vreme, otpustie ih braæa s mirom k apostolima.
a pobyvše tu za některý čas, propuštěni jsou od bratří v pokoji zase k apoštolům.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a mnotvo gradsko razdeli se, i jedni behu s jevrejima, a jedni s apostolima.
i rozdělilo se množství města, a jedni byli s Židy, a jiní s apoštoly.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i sakri od novaca sa znanjem i ene svoje, i donesavi jedan deo metnu apostolima pred noge.
a lstivě něco těch peněz ujal s vědomím manželky své, a přinesa díl nějaký, položil k nohám apoštolským.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
niti izidjoh u jerusalim k starijim apostolima od sebe nego otidoh u arapsku, i opet se vratih u damask.
aniž jsem se vrátil do jeruzaléma k těm, jenž prve byli apoštolé nežli já, ale šel jsem do arabie, přišel jsem pak zase do damašku.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i kad bi dan, dozva uèenike svoje, i izabra iz njih dvanaestoricu, koje i apostolima nazva:
a když byl den, povolal učedlníků svých, a vyvolil z nich dvanácte, kteréž i apoštoly nazval.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
koja se u drugim naratajima ne kaza sinovima èoveèijim, kako se sad otkri svetim njegovim apostolima i prorocima duhom svetim;
kteréž za jiných věků nebylo známo synům lidským, tak jako nyní zjeveno jest svatým apoštolům jeho a prorokům skrze ducha,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a kad èue, raali im se u srcu, i rekoe petru i ostalim apostolima: ta æemo èiniti, ljudi braæo?
to slyševše, zkormouceni jsou v srdci svém, a řekli ku petrovi a k jiným apoštolům: což máme činiti, muži bratří?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a varnava ga uze i dovede k apostolima, i kaza im kako na putu vide gospoda, i kako mu govori, i kako u damasku slobodno propoveda ime isusovo.
barnabáš pak přijav jej, vedl ho k apoštolům, a vypravoval jim, kterak na cestě viděl pána, a že mluvil s ním, a kterak v damašku svobodně mluvil ve jménu ježíše.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a kad posta rasprava, i pavle i varnava ne malo se prepirae s njima, odredie da pavle i varnava i drugi neki od njih idu gore k apostolima i stareinama u jerusalim za ovo pitanje.
a když se stala mezi nimi různice, a nemalou hádku pavel a barnabáš s nimi měl, i zůstali na tom, aby pavel a barnabáš a někteří jiní z nich šli k apoštolům a starším do jeruzaléma o tu otázku.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: