검색어: donosi (세르비아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Czech

정보

Serbian

donosi

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

체코어

정보

세르비아어

ona je kao ladja trgovaèka, iz daleka donosi hranu svoju.

체코어

jest podobná lodi kupecké, zdaleka přiváží pokrm svůj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad mi življenje u telu plod donosi, to ne znam šta æu izabrati.

체코어

jest-li mi pak prospěšněji živu býti v těle pro práci, tedy nevím, co bych vyvolil.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer naša laka sadašnja briga donosi nam veènu i od svega pretežniju slavu.

체코어

nebo toto nynější lehoučké ssoužení naše převelmi veliké věčné slávy břímě nám působí,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

zato vam kažem da æe se od vas uzeti carstvo božje, i daæe se narodu koji njegove rodove donosi.

체코어

protož pravím vám, že bude odjato od vás království boží, a bude dáno lidu činícímu užitky jeho.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

vinograd imaše solomun u valamonu; dade vinograd èuvarima da svaki donosi za rod njegov po hiljadu srebrnika.

체코어

vinici měl Šalomoun v balhamon, kteroužto pronajal strážným, aby jeden každý přinášel za ovoce její tisíc stříbrných.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer žalost koja je po bogu donosi za spasenje pokajanje, za koje se nikada ne kaje; a žalost ovog sveta smrt donosi.

체코어

nebo zámutek, kterýž jest podle boha, ten pokání k spasení působí takové, jehož nikdy líto nebude, ale zámutek světa způsobuje smrt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i rekoše mojsiju govoreæi: više donosi narod nego što treba da se uradi delo, koje je gospod zapovedio da se uradi.

체코어

a mluvili k mojžíšovi těmi slovy: mnohem více přináší lid, nežli potřebí jest k dělání díla, kteréž přikázal hospodin dělati.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i zapovedi mojsije da se oglasi po logoru govoreæi: ni èovek ni žena da ne donosi više priloge za svetinju. i zabrani se narodu da ne donosi.

체코어

i rozkázal mojžíš, aby provoláno bylo v vojště takto: muž ani žena, žádný nepřinášej více oběti k svatyni. i zbráněno jest lidu, aby nenosili.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a posejano na dobroj zemlji to je koji sluša reè i razume, koji dakle i rod radja, i donosi jedan po sto, a jedan po šezdeset, a jedan po trideset.

체코어

v dobrou pak zemi vsátý, ten jest, kterýž slyší slovo a rozumí, i ovoce nese a vydává, některé zajisté stý, a jiné šedesátý, jiné pak třidcátý.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i bacasmo žreb za sveštenike i levite i narod radi nošenja drva da se donosi u dom boga našeg po domovima otaca naših na vreme od godine do godine, da gori na oltaru gospoda boga našeg, kako piše u zakonu;

체코어

metali jsme i losy s strany kněží, levítů i lidu, příčinou dříví nošení, aby ho dodávali do domu boha našeho, čeledem otců našich časy vyměřenými, rok po roku, aby hořelo na oltáři hospodina boha našeho, jakž psáno jest v zákoně.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

radi mu dakle zemlju ti i sinovi tvoji i sluge tvoje, i donosi da sin gospodara tvog ima hleb da jede; ali mefivostej sin gospodara tvog ješæe svagda za mojim stolom. siva pak imaše petnaest sinova i dvadeset sluga.

체코어

budeš tedy jemu spravovati rolí, ty i synové tvoji i služebníci tvoji, a snášeti budeš, aby měl syn pána tvého pokrm, kterýž by jedl, ale mifibozet syn pána tvého jídati bude vždycky za stolem mým. (měl pak síba patnácte synů a dvadceti služebníků.)

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i joas reèe sveštenicima: sav novac posveæeni, što se donosi u dom gospodnji, novac onih koji idu u boj, i novac od ucene svaèije, i sav novac što ko donosi od svoje volje u dom gospodnji.

체코어

Řekl pak joas kněžím: všecky peníze svaté, kteréž se vnášejí do domu hospodinova, totiž peníze těch, kteříž jdou v počet, a peníze ceny za osobu jednoho každého, a všecky peníze, kteréž by kdo dobrovolně uložil dáti do domu hospodinova,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a glavari donosiše kamenje onihovo i kamenje za ukivanje po opleæku i po naprsniku,

체코어

knížata pak přinášeli kamení onychinové, a jiné kamení k vsazování do náramenníku a náprsníku,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,027,791 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인