전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
medje pomièu bezboni, otimaju stado i pasu;
bezbožníť nyní mezníky přenášejí, a stádo, kteréž mocí zajali, pasou.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ne pomièi stare medje, koju su postavili oci tvoji.
nepřenášej mezníku starodávního, kterýž učinili otcové tvoji.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ogradjuje medje tvoje mirom, nasiæava te jedre penice.
on působí v končinách tvých pokoj, a bělí pšeničnou nasycuje tě.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ne pomièi stare medje, i ne stupaj na njivu siroèadi.
nepřenášej mezníku starodávního, a na pole sirotků nevcházej.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a od vetilja ide na luz i dolazi do medje arhijske do atarota,
a od bethel vychází do lůza, a přichází ku pomezí archi do atarot.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako krvnik kako god izidje preko medje svog utoèita u koje je utekao,
jestliže by pak ten, kterýž zabil člověka, vyšel z mezí města útočiště svého, do něhož utekl,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i vladae nad svim carevima od reke do zemlje filistejske i do medje misirske.
i panoval nade všemi králi od řeky eufrates až k zemi filistinské, a až k končinám egyptským.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
on pobi filisteje do gaze i medje njene, od kule straarske do grada ozidanog.
on porazil filistinské až do gázy a končin jeho, od věže strážných až do města hrazeného.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
medje su ti u srcu morskom; koji te zidae, naèinie te sasvim lepim.
u prostřed moře byly hranice tvé, stavitelé tvoji dokonale tě ozdobovali.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i sve gradove siona cara amorejskog, koji carova u esevonu, do medje sinova amonovih,
i všecka města seona, krále amorejského, kterýž kraloval v ezebon, až ku pomezí synů ammon,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i kad ne hte edom dopustiti izrailju da pridje preko medje njegove, izrailj otide od njega.
když tedy nedopustil edom izraelovi, aby přešel meze jeho, uchýlil se izrael od něho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i sinove judine i sinove jerusalimske prodadoste sinovima grèkim da biste ih oterali daleko od medje njihove.
a syny judské i syny jeruzalémské prodáváte synům javanovým, aby je pryč zavodili od pomezí jejich.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i nadje ga osvetnik preko medje utoèita njegovog, ako krvnika ubije osvetnik, neæe biti kriv za krv.
a přítel zabitého našel by jej vně, an přešel meze města útočiště svého, a zabil by přítel zabitého vražedlníka toho, nebude vinen krví.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a zapadna æe strana biti veliko more, od te medje do prema ulasku u emat; to je zapadna strana.
strana pak západní moře veliké, od pomezí až naproti, kudyž se vchází do emat. ta jest strana západní.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a kad rairi gospod bog tvoj medje tvoje kao to se zakleo ocima tvojim, i da ti svu zemlju koju je rekao dati ocima tvojim,
pakli by rozšířil hospodin bůh tvůj končiny tvé, jakož s přísahou zaslíbil otcům tvým, a dal by tobě všecku tu zemi, kterouž řekl dáti otcům tvým:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ovako veli gospod gospod: ovo su medje u kojima æete naslediti zemlju po dvanaest plemena izrailjevih: josifu dva dela.
takto praví panovník hospodin: totoť jest obmezení, v němž sobě dědičně přivlastníte zemi po pokoleních izraelských dvanácti; jozefovi dva provazcové.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tako æe biti medje od mora asarenan, medja damatanska i severna strana na sever, i medja ematska; to je severna strana.
a tak bude pomezí od moře azar enon, pomezí damašek, a půlnoční strana na půlnoci, a pomezí emat. a to jest strana půlnoční.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i postaviæu medje tvoje od mora crvenog do mora filistejskog i od pustinje do reke; jer æu vama u ruke dati one koji ive u onoj zemlji da ih otera ispred sebe.
položím pak meze tvé od moře rudého až k moři filistinskému, a od pouště až k řece; nebo v ruce vaše dám obyvatele země, a vyženeš je od tváři své.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer reèe: krepoæu ruke svoje uèinih i mudroæu svojom, jer sam razuman; i premestih medje narodima i blago njihovo zaplenih i kao junak oborih stanovnike.
nebo řekne: v síle ruky své to jsem vykonal, a v moudrosti své; nebo jsem rozumný byl, a odjal jsem meze národů, a poklady jejich jsem vzebral, a strhl jsem dolů, jako mocný, obyvatele.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i povratie se izrailju gradovi, koje behu uzeli filisteji izrailju, od akarona do gata, i medje njihove izbavi izrailj iz ruku filistejskih; i bi mir medju izrailjem i amorejima.
navrácena jsou také města izraelovi, kteráž byli filistinští odtrhli od izraele, počna od akaron až do gát; i pomezí jejich vysvobodil izrael z ruky filistinských. a byl pokoj mezi izraelem a amorejskými.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: