전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i ne mogoe mu odgovoriti na to.
at di na muling nakasagot sila sa kaniya sa mga bagay na ito.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kad èu to mojsije, prista na to.
at nang marinig ni moises, ay nakalugod sa kaniyang paningin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
krotost, uzdranje; na to nema zakona.
kaamuan, pagpipigil; laban sa mga gayong bagay ay walang kautusan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i ne podii nikakav lik; na to mrzi gospod bog tvoj.
ni magtatayo ka para sa iyo ng pinakaalaalang haligi; na kinapopootan ng panginoon mong dios.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da se niko ne smete u ovim nevoljama; jer sami znate da smo na to odredjeni.
upang ang sinoma'y huwag mabagabag sa pamamagitan ng mga kapighatiang ito; sapagka't kayo rin ang nangakaaalam na itinalaga kami sa bagay na ito.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hoæe li se na to uzdrati, gospode, i æutati, i jednako nas muèiti?
magpipigil ka baga sa mga bagay na ito, oh panginoon? ikaw baga'y tatahimik, at pagdadalamhatiin mo kaming mainam?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a isus znajuæi u sebi da uèenici njegovi vièu na to, reèe im: zar vas ovo sablanjava?
datapuwa't pagkaalam ni jesus sa kaniyang sarili na nagbubulongbulungan ang kaniyang mga alagad tungkol dito, sa kanila'y sinabi, ito baga'y nakapagpapatisod sa inyo?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ta æemo, dakle, na to reæi? eda li je nepravda u boga? boe saèuvaj!
ano nga ang ating sasabihin? mayroon baga kayang kalikuan sa dios? huwag nawang mangyari.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a neki pravdu boiju poznavi da koji to èine zasluuju smrt, ne samo to èine, nego pristaju na to i onima koji èine.
na, bagama't nalalaman nila ang kautusan ng dios, na ang mga nagsisigawa ng gayong mga bagay ay mga karapatdapat sa kamatayan, ay hindi lamang gayon ang ginagawa, kundi naman pinapayagan ang mga nagsisigawa ng mga yaon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a on im reèe: i drugim gradovima treba mi propovediti jevandjelje o carstvu boijem; jer sam na to poslan.
datapuwa't sinabi niya sa kanila, dapat namang ipangaral ko sa mga ibang bayan ang mabubuting balita ng kaharian ng dios: sapagka't sa ganito ay sinugo ako.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ne vraæajte zla za zlo, ni psovke za psovku; nego nasuprot blagosiljajte, znajuæi da ste na to pozvani da nasledite blagoslov.
na huwag ninyong gantihin ng masama ang masama, o ng alipusta ang pagalipusta; kundi ng pagpapala; sapagka't dahil dito kayo'y tinawag, upang kayo'y mangagmana ng pagpapala.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a oni, kao nerazumna ivotinja, koja je od prirode na to stvorena da se hvata i kolje, hule na ono to ne razumeju, i u pogibli svojoj propaæe
datapuwa't ang mga ito, na gaya ng mga kinapal na walang bait, na ipinanganak na talagang mga hayop upang hulihin at lipulin, na nagsisialipusta sa mga bagay na hindi nila nalalaman ay walang pagsalang lilipulin sa kanila ring pagkalipol.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zato to me ostavie, i kadie drugim bogovima da bi me gnevili svim delima ruku svojih; zato se gnev moj raspalio na to mesto, i neæe se ugasiti.
sapagka't kanilang pinabayaan ako, at nagsunog ng kamangyan sa ibang mga dios, upang ipamungkahi nila ako sa galit sa lahat na gawa ng kanilang mga kamay, kaya't ang aking pagiinit ay magaalab sa dakong ito, at hindi mapapatay.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
evo, ja æu te pribrati k ocima tvojim, i na miru æe biti pribran u grob svoj, i neæe videti svojim oèima zlo koje æu pustiti na to mesto i na stanovnike njegove. i kazae to caru.
narito, ipipisan kita sa iyong mga magulang, at ikaw ay mapipisan na payapa sa iyong libingan, at hindi makikita ng iyong mga mata ang lahat na kasamaan na aking dadalhin sa dakong ito, at sa mga tagarito. at sila'y nagbalik ng salita sa hari.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i tako koliko se ogreio o svetu stvar neka naknadi, i na to jo neka dometne peti deo, i neka da sveteniku; a svetenik æe ga oèistiti ovnom prinesenim na rtvu za prestup, i oprostiæe mu se.
at isasauli niya yaong kaniyang nadaya sa banal na bagay, at magdaragdag pa ng ikalimang bahagi, at ibibigay niya sa saserdote: at itutubos sa kaniya ng saserdote sa pamamagitan ng lalaking tupang handog dahil sa pagkakasala; at siya'y patatawarin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i prinoae rtve bogovima damatanskim, koji ga razbie, i govorae: kad bogovi careva sirskih njima pomau, prinosiæu njima rtve da bi mi pomagali; ali mu oni bie na to da padne on i sav izrailj.
sapagka't siya'y naghain sa mga dios ng damasco, na sumakit sa kaniya: at sinabi niya, sapagka't tinulungan sila ng mga dios ng mga hari sa siria, kaya't ako'y maghahain sa kanila, upang tulungan nila ako. nguni't sila ang naging kapahamakan niya at ng buong israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.