검색어: saèuvaj (세르비아어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Tagalog

정보

Serbian

saèuvaj

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

타갈로그어

정보

세르비아어

dobri amanet saèuvaj duhom svetim koji živi u nama.

타갈로그어

yaong mabuting bagay na ipinagkatiwala sa iyo ay ingatan mo sa pamamagitan ng espiritu santo na nananahan sa atin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

bože saèuvaj! jer kako bi mogao bog suditi svetu?

타갈로그어

huwag nawang mangyari: sapagka't kung gayo'y paanong paghatol ng dios sa sanglibutan?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

izbavi me od onih koji èine bezakonje, i od krvopija saèuvaj me.

타갈로그어

iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a mene celog saèuvaj, i daj mi da stojim pred licem tvojim doveka.

타갈로그어

at tungkol sa akin, iyong inaalalayan ako sa aking pagtatapat, at inilalagay mo ako sa harap ng iyong mukha magpakailan man.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a navutej reèe ahavu: saèuvaj bože da bih ti dao nasledstvo otaca svojih.

타갈로그어

at sinabi ni naboth kay achab, huwag itulot ng panginoon sa akin, na aking ibigay ang mana sa aking mga magulang sa iyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

neka izadju pred lice tvoje uzdasi sužanjski, silom mišice svoje saèuvaj namenjene smrti.

타갈로그어

dumating nawa sa harap mo ang buntong-hininga ng bihag; ayon sa kadakilaan ng iyong kapangyarihan ay palagiin mo yaong nangatakda sa kamatayan:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i uzevši ga petar poèe ga odvraæati govoreæi: bože saèuvaj! neæe to biti od tebe.

타갈로그어

at isinama siya ni pedro, at nagpasimulang siya'y pinagwikaan, na nagsasabi, panginoon, malayo ito sa iyo: kailan man ay hindi mangyayari ito sa iyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

saèuvaj dušu moju, jer sam tvoj poklonik. spasi slugu svog, bože moj, koji se u te uzda.

타갈로그어

ingatan mo ang aking kaluluwa; sapagka't ako'y banal: oh ikaw na dios ko, iligtas mo ang iyong lingkod na tumitiwala sa iyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a joav odgovori i reèe: saèuvaj bože! saèuvaj bože! neæu da proždrem ni da raskopam.

타갈로그어

at si joab ay sumagot, at nagsabi, malayo, malayo nawa sa akin na aking lamunin o gibain.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a ja bože saèuvaj da se èim drugim hvalim osmi krstom gospoda našeg isusa hrista, kog radi razape se meni svet, i ja svetu.

타갈로그어

datapuwa't malayo nawa sa akin ang pagmamapuri, maliban na sa krus ng ating panginoong jesucristo, na sa pamamagitan niyao'y ang sanglibutan ay napako sa krus sa ganang akin, at ako'y sa sanglibutan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a jonatan mu reèe: bože saèuvaj; jer da doznam da je otac moj naumio zlo da te zadesi, zar ti ne bih javio?

타갈로그어

at sinabi ni jonathan, malayo nawa sa iyo: sapagka't kung matalastas ko sa anomang paraan na ang kasamaan ay ipinasiya ng ama kong sumapit sa iyo, hindi ko ba sasaysayin sa iyo?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a josif reèe: bože saèuvaj! neæu ja to; u koga se našla èaša on neka mi bude rob, a vi idite s mirom ocu svom.

타갈로그어

at kaniyang sinabi, huwag nawang itulot ng dios na ako'y gumawa ng ganiyan; ang taong kinasumpungan ng saro, ay siyang magiging aking alipin; datapuwa't tungkol sa inyo ay pumaroon kayong payapa sa inyong ama.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

dobro li dakle bi meni smrt? bože saèuvaj! nego greh, da se pokaže greh dobrom èineæi mi smrt, da bude greh odviše grešan zapovešæu.

타갈로그어

ang mabuti nga baga ay naging kamatayan sa akin? huwag nawang mangyari. kundi ang kasalanan, upang maipakilalang kasalanan, sa pamamagitan ng mabuti ay gumawa sa akin ng kamatayan; na sa pamamagitan ng utos ang kasalanan ay maging lalong sala.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

govorim, dakle: eda li bog odbaci narod svoj? bože saèuvaj! jer sam i ja izrailjac od semena avraamovog, od kolena venijaminovog.

타갈로그어

sinasabi ko nga, itinakuwil baga ng dios ang kaniyang bayan? huwag nawang mangyari. sapagka't ako man ay israelita, sa binhi ni abraham, sa angkan ni benjamin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

bože saèuvaj! nego bog neka bude istinit, a èovek svaki laža, kao što stoji napisano: da se opravdaš u svojim reèima, i da pobediš kad ti stanu suditi.

타갈로그어

huwag nawang mangyari: oo, bagkus pa nga ang dios ay tapat, datapuwa't ang bawa't tao'y sinungaling; gaya ng nasusulat, upang ikaw ay ariing ganap sa iyong mga salita, at makapagtagumpay ka kung ikaw ay mahatulan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a on mu reèe: saèuvaj bože! neæeš ti poginuti. evo otac moj ne èini ništa, ni veliko ni malo, a da meni ne kaže; a kako bi to tajio od mene otac moj? neæe to biti.

타갈로그어

at sinabi niya sa kaniya, malayo nawa; hindi ka mamamatay: narito, ang aking ama ay hindi gumagawa ng anomang bagay na malaki o maliit kundi niya ipaalam sa akin: at bakit ililihim sa akin ng aking ama ang bagay na ito? hindi gayon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,779,711,545 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인