검색어: isključivo (세르비아어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Turkish

정보

Serbian

isključivo

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

터키어

정보

세르비아어

peva se isključivo na kurdskom jeziku.

터키어

ve sadece kürtçe söyleniyor.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sudije donose presude isključivo na osnovu dokaza predstavljenih na sudu.

터키어

hakimler kararlarını sadece mahkemede sunulan kanıtlara dayanarak verirler.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

na kosovu tražnja za drogama nije isključivo ograničena na ilegalne narkotike.

터키어

kosova'daki uyuşturucu talebi yalnızca yasaklanmış uyuşturucu maddeler ile sınırlı değil.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

atinski gradski muzej posvećen je isključivo modernoj istoriji grčke prestonice.

터키어

atina Şehir müzesi ise tamamen atina’nın modern tarihine ayrılmış.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

parlament bih dobio bi isključivo ovlašćenje da uvodi vanredno i ratno stanje.

터키어

bh meclisine olağanüstü hal ve savaş ilan etme özel yetkisi tanınacak.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

donesen je sa samo 74 glasa, i to isključivo poslanika vladajuće demokratske partije.

터키어

meclis yasayı, tümü de iktidardaki demokrat parti'nin milletvekillerinin olmak üzere sadece 74 oyla geçirmişti.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ovogodišnji festival je prvi u istoriji anonimula na kojem je pobednika birala isključivo publika.

터키어

bu yılki etkinlik, anonimul'un tarihinde kazananların sadece seyirci tarafından seçildiği bir ilk oldu.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kurdska manjina još uvek čeka obećani tv kanal koji bi isključivo emitovao program na njihovom jeziku.

터키어

kürt azınlık hala özellikle kendi dilinde yapacak, söz verilmiş olan televizyon kanalını bekliyor.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

policija ističe da su motivi stambolićevog ubistva isključivo politički, a milošević je optužen za podstrekivanje.

터키어

polis, konuyla ilgili olarak stamboliç cinayetinin tamamen siyasi amaçlarla işlendiğini söylerken, miloşeviç de azmettirici olarak suçlanıyor.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

domaćim biljnim vrstama, uključujući neke koje postoje isključivo u toj zemlji, preti opasnost od nestajanja.

터키어

aralarında ülkeye özgü türlerin de bulunduğu yerli bitki türleri yok olma tehlikesiyle karşı karşıyalar.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

"ključni pokretač u procesu evropske integracije su reforme, a one zavise isključivo od crnogorske strane.

터키어

yetkili, "avrupa entegrasyonu sürecinin itici motoru reformlardır ve bunlar sadece karadağ tarafına bağlıdır.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

na sastanku 2007, barišić je navodno naložio svim državnim firmama da angažuju isključivo fimi media, ignorišući javne tendere.

터키어

2007 yılındaki bir görüşmede, barisiç'in bütün devlet kuruluşlarına kamu ihalelerini gözardı edip inhisari olarak fimi media ile iş yapma talimatı verdiği iddia ediliyor.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

grčka očekuje više turista ove godine, dok se trudi da prevaziđe "isključivo letnji" priliv turista.

터키어

"sadece yaz" aylarında turist girişinden kurtulmaya çalışan yunanistan, bu yıl daha fazla turist bekliyor.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

da bi se uhvatila u koštac sa ovim problemom nova vlada promoviše inicijativu za izradu nacrta zakona za prikupljanje ilegalnog oružja, isključivo na dobrovoljnoj bazi.

터키어

yeni hükümet problemle mücadele etmek için yasadışı silahları toplamak amacıyla büyük ölçüde gönüllülüğe dayanan bir yasa tasarısı hazırlığında.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali, dok zakon nije bio usvojen, zavisili smo isključivo od dobre volje vlasti i stranih donacija“, dodaje ona.

터키어

fakat yasa geçirilene kadar, sadece yetkililerin iyi niyetine ve yabancı bağışlara bağlı yaşadık." diye ekledi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

de marnak: krivično gonjenje i donošenje presuda za ratne zločine nije lako, ali je deo mandata misije, koji trenutno obavlja isključivo euleks.

터키어

de marnhac: savaş suçlarının kovuşturulması ve hükme bağlanması kolay olmasa da, şu anda sadece eulex tarafından yürütülen misyonun görev tanımının bir parçası.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kao i veliki broj iranaca, iračana i avganistanaca koji svake godine dolaze u tursku, afričke izbeglice zavise isključivo od pomoći unhcr, dobrotvornih i nevladinih organizacija.

터키어

her yıl türkiye’ye gelen çok sayıda İranlı, iraklı ve afgan gibi, afrikalı mültecilerin de destek konusundaki tek dayanak noktaları bmmyk, yardım kuruluşları ve stk’ler.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

"lou kost" kompanije prodaju svoje karte isključivo preko interneta, a poznato je da srbija još uvek kaska za svetom kada je reč o poslovnom korišćenju kompjutera.

터키어

düşük tarifeli uçuş gerçekleştiren şirketler biletlerini yalnızca İnternet üzerinden satıyor, fakat sırbistan'da bilgisayarların iş amaçlı kullanımı fazla yaygınlık kazanmadı.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

"dao sam izjavu isključivo kao svedok", izjavio je lugovoj posle saslušanja u ponedeljak, prenosi ruska novinska agencija itar-tas.

터키어

lugovoi pazartesi günkü sorgusundan sonra rus itar-tass haber ajansı tarafından kaydedilen sözlerinde, "sadece tanık olarak ifade verdim." dedi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

"basesku je isključivo odgovoran za ovaj težak period u rumuniji", rekao je džoana, naglašavajući da njegova stranka nikada ne bi ponovo prihvatila sekundarnu ulogu u vladajućoj koaliciji.

터키어

"romanya'daki bu zorlu dönemin tek sorumlusu basecu'dur." diyen geoana, partisinin bir daha asla bir iktidar koalisyonunda ikincil rolü kabul etmeyeceğine de söz verdi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,022,687,522 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인