전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
„ovo je istorijska suša.
başbakan sali berişa medyaya yaptığı açıklamada, "bu, tarihi bir kuraklık.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
suša pogodila jugoistočnu evropu
güneydoğu avrupa ülkeleri kuraklığın pençesinde
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
suša je snažno pogodila elektroenergetski sistem.
kuraklığın elektrik tedariği açısından da faturası ağır oldu.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
poljoprivredu je, opet, teško pogodila ovogodišnja suša.
bu yıl yaşanan kuraklığın tarım sektörüne vurduğu darbe de cabası.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
suša, koja traje već pet meseci, poprima istorijske proporcije.
beş aydır devam eden kuraklık, tarihsel açıdan da ciddi boyutlara ulaştı.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
zbog katastrofalnih suša država je bila primorana na dodatni uvoz žitarica i hrane.
Şiddetli kuraklık, ek tahıl ve gıda maddesi ithalatını zorunlu kıldı.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
u jugoistočnoj evropi ovog leta vlada produžena suša sa potencijalno teškim ekonomskim posledicama.
güneydoğu avrupa bu yaz uzun süren bir kuraklıkla mücadele ediyor ve bu durum, oldukça ağır ekonomik sonuçlar doğurabilir.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
procene pokazuju da će zbog letnjih suša biti izgubljeno do 40 odsto nekih vrsta useva.
tahminler, yaz aylarında yaşanan kuraklık nedeniyle bazı mahsüllerin %40'a kadarının kaybedilebileceğini öne sürüyor.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
suša je već izazavala krizu u nacionalnom energetskom sistemu i dovela do zatvaranja nuklearne elektrane cernavoda.
kuraklık, ülkenin enerji sisteminde çoktan krize yol açarak, cernavoda nükleer elektrik santralının kapatılmasına yol açtı.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
mnogi kažu da će, ako se suša bude nastavila, biti moguće da se iz jedne u drugu zemlju pređe pešice.
pek çok kişi kuraklık bu hızda sürerse, bir ülkeden diğerine yayan geçmenin yakında mümkün olacağını söylüyor.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
energetski sistem zemlje baziran je na hidroelektranama i suša je značajno uticala na domaću proizvodnju, povećavajući pritisak na elektrane koje su izgrađene tokom komunističkog doba.
Ülkenin enerji sistemi hidroelektrik santrallerine dayanıyor ve yaşanan kuraklık iç üretimi etkileyerek komünist dönemde inşa edilmiş santrallerin yükünü ağırlaştırıyor.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
albanija dobija 95 odsto svoje struje iz hidroelektrana, ali je ovogodišnja suša uticala na nivo vode u rezervoarima i elektrane ne mogu da zadovolje stalno povećanje potražnje za energijom.
arnavutluk elektrik ihtiyacının %95'ini hidroelektrik santrallerinden (hes) karşılıyor, ancak bu yıl yaşanan kuraklık barajlardaki su seviyelerini etkiledi ve santraller sürekli artan enerji taleplerini karşılayamıyor.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
u albaniji, na primer, gde su vodeni resursi od presudnog značaja za elektronergetski sistem uglavnom zasnovan na hidroenergiji, suša je dovela do restrikcija struje pred zimu.
Örneğin enerji sistemi ağırlıklı olarak hidroelektriğe dayalı olan ve dolayısıyla da su kaynaklarının kritik önem taşıdığı arnavutluk'ta, tam da kış mevsimi kapıya dayanmışken kuraklık nedeniyle elektrik kesintileri baş gösterdi.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
cene mesa mogle bi da skoče i 20 odsto, zbog nestašice kukuruza. „suša će uništiti rod kukuruza, koji je najvažnija žitarica za stočnu hranu“, kaže mišo maljčić iz udruženja poljoprivrednika rs za setimes. „zbog toga je logično da će to uticati na cenu stočne hrane i mesa.“
mısır mahsulündeki sıkıntılar nedeniyle, et fiyatlarının da yaklaşık yüzde 20 oranında zamlanması bekleniyor. konuyla ilgili görüşlerini aldığımız sırp cumhuriyeti Çiftçiler birliği üyelerinden miso maljciç, "kuraklık, mısır tarlalarını da vuracak, ki mısır, hayvan yemi üretiminin en önemli girdisi konumunda.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다