전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
onda
então
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
pa šta onda?
méxico, argentina, bahamas.
마지막 업데이트: 2016-02-24 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
onda okrenu leđa svojim veteranima.
o jornal argentino página/12 tratou do assunto:
onda se svi razveselivi i oni jedoe.
então todos cobraram ânimo e se puseram também a comer.
마지막 업데이트: 2012-05-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
i molih se gospodu onda govoreæi:
também roguei ao senhor nesse tempo, dizendo:
i zapovedih vam onda sve to æete èiniti.
assim naquele tempo vos ordenei todas as coisas que devíeis fazer.
jer je adam najpre sazdan pa onda eva;
porque primeiro foi formado adão, depois eva.
onda smo morali početi plaćati stanarinu za kuću.
mas minha irmã e minha filha ficaram gritando, pedindo para eu sair.
jo je onda vide i oglasi je, uredi je i pretrai je.
então viu a sabedoria e a manifestou; estabeleceu-a, e também a esquadrinhou.
onda kada porno sajtovi budu blokirani, svi naši problemi biće rešeni.
uma vez banidos os sites pornô, todos os nossos problemas serão resolvidos.
osveti sinove izrailjeve na madijanima, pa æe se onda pribrati k rodu svom.
vinga os filhos de israel dos midianitas; depois serás recolhido ao teu povo.
a i ovi da se kuaju najpre, pa onda da slue, ako su bez mane.
e também estes sejam primeiro provados, depois exercitem o diaconato, se forem irrepreensíveis.
kakav dakle onda imadoste plod za koji se sad stidite? jer je onog kraj smrt.
e que fruto tínheis então das coisas de que agora vos envergonhais? pois o fim delas é a morte.
ako vam takva scena ne ostavi ožiljak na duši u ostatku života, onda ste bezosećajan čovek.
se essa cena não deixa uma ferida em sua alma, então você é um homem sem senso."
마지막 업데이트: 2016-02-24 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
najčešće, putnici napuštaju gvatemalu, stanu u el salvadoru, i onda nastave za panamu.
mais frequentemente, os viajantes saem da guatemala, param em el salvador e aí seguem para o panamá.
onda ih opet zapita isus: koga traite? a oni rekoe: isusa nazareæanina.
tornou-lhes então a perguntar: a quem buscais? e responderam: a jesus, o nazareno.
onda poslae sestre k njemu govoreæi: gospode! gle, onaj koji ti je mio bolestan je.
mandaram, pois, as irmãs dizer a jesus: senhor, eis que está enfermo aquele que tu amas.
majka: hajde onda da jedemo njoke i krompir. luiz: eee, samo krompir i samo pirinač.
ao final do vídeo, a mãe de luiz antonio, chorando emocionada, pede que o filho coma apenas o arroz e as batatas.
pa onda reèe: pusti me, zora je. a jakov mu reèe: neæu te pustiti dokle me ne blagoslovi.
disse o homem: deixa-me ir, porque já vem rompendo o dia. jacó, porém, respondeu: não te deixarei ir, se me não abençoares.
i kad èusmo ovo, molismo i mi i ondanji da ne ide gore u jerusalim.
quando ouvimos isto, rogamos-lhe, tanto nós como os daquele lugar, que não subisse a jerusalém.