검색어: izrailjevu (세르비아어 - 히브리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Hebrew

정보

Serbian

izrailjevu

Hebrew

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

히브리어

정보

세르비아어

i on ustavši, uze dete i mater njegovu, i dodje u zemlju izrailjevu.

히브리어

ויקם ויקח את הילד ואת אמו ויבא ארצה ישראל׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tako u taj dan potpadoše moavci pod ruku izrailjevu; i zemlja bi mirna osamdeset godina.

히브리어

ותכנע מואב ביום ההוא תחת יד ישראל ותשקט הארץ שמונים שנה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer gospod povrati slavu jakovljevu kao slavu izrailjevu, jer ih pustošnici opustošiše i loze im potrše.

히브리어

כי שב יהוה את גאון יעקב כגאון ישראל כי בקקום בקקים וזמריהם שחתו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada ustavši jezdra sveštenik reèe im: vi sagrešiste što se oženiste tudjinkama, te umnožiste krivicu izrailjevu.

히브리어

ויקם עזרא הכהן ויאמר אלהם אתם מעלתם ותשיבו נשים נכריות להוסיף על אשמת ישראל׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tako biše pokoreni filisteji, i više ne dolaziše na medju izrailjevu. i ruka gospodnja beše protiv filisteja svega veka samuilovog.

히브리어

ויכנעו הפלשתים ולא יספו עוד לבוא בגבול ישראל ותהי יד יהוה בפלשתים כל ימי שמואל׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

utvarama božjim odvede me u zemlju izrailjevu, i postavi me na goru vrlo visoku, na kojoj beše s juga kao sagradjen grad.

히브리어

במראות אלהים הביאני אל ארץ ישראל ויניחני אל הר גבה מאד ועליו כמבנה עיר מנגב׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer ovako veli gospod gospod: Što si pljeskao rukama i lupao nogom i veselio se iz srca što si opustošio svu zemlju izrailjevu,

히브리어

כי כה אמר אדני יהוה יען מחאך יד ורקעך ברגל ותשמח בכל שאטך בנפש אל אדמת ישראל׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i reèe: ustani, i uzmi dete i mater njegovu i idi u zemlju izrailjevu; jer su izumrli koji su tražili dušu detinju.

히브리어

ויאמר אליו קום קח את הילד ואת אמו ולך שוב אל ארץ ישראל כי מתו המבקשים את נפש הילד׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kako obastre gospod oblakom u gnevu svom kæer sionsku! svrže s neba na zemlju slavu izrailjevu, i ne opomenu se podnožja nogu svojih u dan gneva svog!

히브리어

איכה יעיב באפו אדני את בת ציון השליך משמים ארץ תפארת ישראל ולא זכר הדם רגליו ביום אפו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ugotovi im gozbu veliku; te jedoše i piše; pa ih otpusti, a oni otidoše gospodaru svom; i otada ne dolaziše èete sirske u zemlju izrailjevu.

히브리어

ויכרה להם כרה גדולה ויאכלו וישתו וישלחם וילכו אל אדניהם ולא יספו עוד גדודי ארם לבוא בארץ ישראל׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i reci narodu zemaljskom: ovako veli gospod gospod za stanovnike jerusalimske, za zemlju izrailjevu: hleb æe svoj jesti u brizi i vodu æe svoju piti prepadajuæi se, jer æe zemlja opusteti i ostati bez svega što je u njoj za bezakonje svih koji žive u njoj.

히브리어

ואמרת אל עם הארץ כה אמר אדני יהוה ליושבי ירושלם אל אדמת ישראל לחמם בדאגה יאכלו ומימיהם בשממון ישתו למען תשם ארצה ממלאה מחמס כל הישבים בה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,130,480 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인