전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sila nangahumod sa mga taligsik sa kabukiran, ug naghalog sa kapangpangan tungod sa pagka-walay silonganan.
de vædes af bjergenes regnskyl, klamrer sig af mangel på ly til klippen.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ug sila manganhi, ug silang tanan managpuyo sa mga walog nga biniyaan, ug diha sa mga pangas sa kapangpangan, ug ibabaw sa tanang mga tunok nga alad, ug ibabaw sa tanang pasibsibanan.
og de skal komme og alle til hobe kaste sig over dalkløfter og klipperevner, over hvert tjørnekrat og hvert vandingssted.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ug nanag-ingon ngadto sa kabukiran ug kapangpangan, "tumpagi kami ug taboni kami gikan sa nawong sa nagalingkod sa trono, ug gikan sa kapungot sa cordero;
og de sagde til bjergene og klipperne: falder over os og skjuler os for hans Åsyn, som sidder på tronen, og for lammets vrede!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kay gikan sa kinatumyan sa mga kapangpangan ako nakakita kaniya, ug gikan sa mga kabungtoran ako nakatan-aw kaniya ania karon, kana maoy usa ka katawohan nga nagpuyo nga naginusara, ug dili pagaisipon uban sa mga nasud.
jeg ser det fra klippernes top, fra højderne skuer jeg det, et folk, der bor for sig selv og ikke regner sig til hedningefolkene.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ang tagsatagsa ka ciudad mokalagiw tungod sa kasaba sa mga managkabayo, ug sa mga magpapana; sila moadto sa mga kalibonan, ug mokatkat sa kapangpangan; ang tagsatagsa ka ciudad pagabiyaan, ug walay bisan usa ka tawo nga mopuyo didto.
for larmen af ryttere og bueskytter flyr alt landet, de tyr ind i krat, stiger op på klipper; hver by er forladt, og ikke et menneske bor der.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: