전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ang tingog ni jehova nagapabilin sa mga siga sa kalayo.
Гласът Господен разцепва огнените пламъци.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
walay sinultihan ni pinulongan; ang ilang tingog dili hidunggan.
Без говорене, без думи, Без да чуе гласът им,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dalayegon si jehova, kay siya nagpatalinghug sa tingog sa akong mga pangaliyupo.
Благословен да е Господ, Защото послуша гласа на молбите ми
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
wala ba magsinggit ang kaalam, ug ang pagsabut magapagula sa iyang tingog?
Не вика ли мъдростта? И разум не издава ли гласа си?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
siya dili mosinggit ni mopataas sa iyang tingog, ni mopabati niini sa dalan.
Няма да извика, нито ще издигне високо гласа си, Нито ще го направи да се чуе навън.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nahagugma ako kang jehova, kay siya nagapatalinghug sa akong tingog ug sa akong mga pangaliyupo.
(По слав. 114). Любя Господа, защото послуша Гласа ми и молбите ми;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
si jehova mipadalogdog gikan sa langit, ug ang labing halangdon mipagula sa iyang tingog.
Гръмна Господ от небето, Всевишният даде гласа Си;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
oo, kong ikaw magasangpit sa salabutan, ug magapatugbaw sa imong tingog alang sa pagpakasabut;
Ако призовеш благоразумието, И издигнеш гласа си към разума,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
didto ang mga binilanggo magapahulay ug tingub; kanila dili mabati ang tingog sa magsusukot sa buhis.
Заедно се успокояват и пленниците. Не чуват гласа на насилника,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kay tungod sa tingog ni jehova ang asirianhon mamaluya; tungod sa iyang baras iyang hampakon siya.
Защото асириецът, който с жезъл удря, Ще бъде смазан чрез гласа Господен.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kun may bukton ba ikaw nga ingon sa bukton sa dios? ug makapadalugdug ka ba ug tingog nga sama kaniya?
Или имаш ли мишца като Бога? И можеш ли да гърмиш с глас като Него?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kay mao kini ang giingon ni jehova: nakadungog kami ug tingog sa pagkurog, sa kahadlok, ug dili sa pakigdait.
Защото така казва Господ: Чухме шум на треперене; Страх има, а не мир.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ug mitubag siya: hingdunggan ko ang imong tingog sa tanaman, ug nahadlok ako, kay hubo ako, ug mingtago ako.
А той рече: Чух гласа Ти в градината и уплаших се, защото съм гол; и се скрих.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ang tingog sa kagubot gikan sa ciudad, ang tingog nga gikan sa templo, ang tingog ni jehova nga nagahatag ug balus sa iyang mga kaaway.
Шумен глас се чува от града, Глас от храма, Глас на Господа, Който въздава на враговете Си.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
siya wala magtuman sa tingog; wala dawata niya ang pagsaway; siya wala sumalig kang jehova; siya wala mopahaduol sa iyang dios.
Той не послуша гласа, Не прие поправление, Не упова на Господа, Не се приближи при своя Бог.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ug sa nakasulti na siya niini, siya misinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, "lazaro, gula ngari!"
Марта, прочее, като чу, че идел Исус, отиде да Го посрещне; а Мария още седеше в къщи.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
panindog, kamong mga babaye nga anaa sa kasayon, ug patalinghugi ang akong tingog; kamong mga anak nga babaye nga danghag, patalinghugi ang akong pakigpulong.
Станете, вие охолни жени, и слушайте гласа ми; Чуите думата ми, вие безгрижни дъщери;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ang tingog sa akong hinigugma! ania karon, siya moanhi, nagalukso-lukso sa kabukiran, nagaulo-iniktin sa kabungtoran.
Гласът на възлюбления! ето, иде той, Скача по горите, играе по хълмовете.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ug nadungog ko ang tingog nga nag-ingon kanako, `tumindog ka, pedro; pag-ihaw ug kumaon ka.`
Обаче, втори глас от небето продума, Което е Бог очистил, ти за мръсно го не считай.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: