검색어: maghinulsol (세부아노어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Cebuano

Esperanto

정보

Cebuano

maghinulsol

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세부아노어

에스페란토어

정보

세부아노어

ug sila nanglakaw ug nagwali nga kinahanglan maghinulsol ang mga tawo.

에스페란토어

kaj foririnte, ili predikis, ke oni pentu.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ako nagabadlong ug nagapanton sa akong mga gihigugma; busa kinahanglan magmadasigon ka ug maghinulsol.

에스페란토어

cxiujn, kiujn mi amas, mi riprocxas kaj punas; estu do fervora, kaj pentu.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

tungod niini, gingil-aran ako sa akong kaugalingon, ug ako maghinulsol sa abug ug abo.

에스페란토어

tial mi faras al mi riprocxon, kaj mi pentas en polvo kaj cindro.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ingnon ko kamo, dili; hinonoa, gawas kon maghinulsol kamo, kamong tanan mangamatay usab sa ingon.

에스페란토어

mi diras al vi:neniel; sed se vi ne pentos, vi cxiuj tiel same pereos.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ang dios mao ang nagtuboy kaniya ngadto sa iyang too ingon nga principe ug manluluwas, aron ang israel maghinulsol ug kahatagan sa kapasayloan sa mga sala.

에스페란토어

lin altigis dio per sia dekstra mano, por esti estro kaj savanto, por doni al izrael penton kaj pardonadon de pekoj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

hinonoa gipahibalo ko una sa tanan ngadto kanila sa damasco, unya sa jerusalem ug sa tibuok kayutaan sa judea, ug usab ngadto sa mga gentil, nga kinahanglan maghinulsol sila ug magpamali ngadto sa dios ug maghimog mga buhat nga mahiangay sa ilang paghinulsol.

에스페란토어

sed proklamis unue al la damaskanoj, kaj en jerusalem, kaj tra la tuta regiono de judujo, kaj ankaux al la nacianoj, ke ili pentu kaj sin turnu al dio, farante farojn indajn je pento.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

kay kaninyo mianhi si juan nga nagtultol sa dalan sa pag-kamatarung, ug wala kamo motoo kaniya, apan ang mga maniningil sa buhis ug ang mga dautang babaye mitoo kaniya; ug bisan pa sa nakita na ninyo kini, wala gihapon kamo maghinulsol sa kaulahiay ug wala motoo kaniya.

에스페란토어

cxar johano venis al vi en vojo de justeco, kaj vi ne kredis al li; sed la impostistoj kaj malcxastistinoj kredis al li. kaj vi, kiam vi vidis, ecx ne pentis poste, por kredi al li.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,086,336 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인