전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"ang atong kasugoan, mohukom ba diay kinig tawo aron silotan sa wala unay pagpatalinghug kaniya ug pagpakisayud unsa ang iyang nabuhat?"
cxu nia legxo jugxas iun, se antauxe oni ne auxskultis lin, kaj ne sciigxis, kion li faras?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ug ilang gikuptan siya ug gidala ngadto sa areopago ug gipangutana, "makahimo ba kami pagpakisayud unsa kining bag-ong tuloohan nga imong gipanudlo?
kaj ili prenis lin, kaj kondukis lin al la areopago, dirante:cxu ni povas scii, kio estas tiu nova instruo, priparolata de vi?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ikaw nahibalo kang abner, ang anak nga lalake ni ner, mga siya mianhi sa paglimbong kanimo, ug sa pagpakisayud sa imong pagula ug sa imong pagsulod, ug sa pagpakisayud sa tanan nga imong ginabuhat.
vi konas ja abneron, filon de ner; nur por tromplogi vin li venis, kaj por ekkoni cxiujn viajn elirojn kaj enirojn, kaj por ekscii cxion, kion vi faras.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
apan bisan pa niini mahitungod sa buhat sa mga sinugo sa mga principe sa babilonia, nga nagpasugo kaniya aron sa pagpakisayud sa katingalahan nga nabuhat diha sa yuta, ang dios mibiya kaniya, aron sa pagsulay kaniya, aron iyang hibaloan ang tanan nga anaa sa iyang kasing-kasing.
nur kiam la senditoj de la princoj de babel estis senditaj al li, por demandi lin pri la signomiraklo, kiu aperis en la lando, dio lin forlasis, por elprovi lin, por scii cxion, kion li havis en sia koro.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: