검색어: agarang isabong ang binhi matapos paigahan (세부아노어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Cebuano

Tagalog

정보

Cebuano

agarang isabong ang binhi matapos paigahan

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세부아노어

타갈로그어

정보

세부아노어

ug binhi ug ang binhi

타갈로그어

ug binh

마지막 업데이트: 2023-11-24
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ang kahulogan sa sambingay mao kini: ang binhi mao ang pulong sa dios.

타갈로그어

ito ang talinghaga: ang binhi ay ang salita ng dios.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

apan kong butangan ug tubig ang binhi, ug mahulogan kini sa ilang lawas nga patay, mamahugaw kini alang kaninyo.

타갈로그어

nguni't kung nabasa ang binhi at mahulugan ng bangkay ng mga yaon, ay magiging karumaldumal sa inyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ug ang tanan nga bisti kun ang tanan nga panit diin anaa ang binhi nga miagas, pagahugasan niya sa tubig ug mamahugaw siya hangtud sa hapon.

타갈로그어

at lahat ng damit at lahat ng balat na kinaroonan ng binhi ng pakikiapid, ay lalabhan sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang hapon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

siya nga magalakaw ug magahilak, dinala ang binhi nga igpupugas, sa walay duhaduha mobalik siya nga may kalipay, nga magadala uban sa iyang mga binangan nga humay.

타갈로그어

siyang lumalabas at umiiyak, na nagdadala ng binhing itatanim; siya'y di sasalang babalik na may kagalakan, na dala ang kaniyang mga tangkas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

dili ka magpugas sa imong parrasan sa duha ka nagakalainlain nga binhi, kay sa ingon niana madaut ang tibook nga abut, ang binhi nga imong gipugas, ug ang bunga sa parrasan.

타갈로그어

huwag mong tatamnan ang iyong ubasan ng dalawang magkaibang binhi: baka ang buong bunga ay masira, ang binhi na iyong inihasik at ang bunga ng ubasan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ang matag-usa nga gipanganak gikan sa dios dili magahimog pagpakasala; kay ang binhi sa dios magapabilin man diha kaniya, ug siya dili makasala tungod kay siya gipanganak man gikan sa dios.

타갈로그어

ang sinomang ipinanganak ng dios ay hindi nagkakasala, sapagka't ang kaniyang binhi ay nananahan sa kaniya: at siya'y hindi maaaring magkasala, sapagka't siya'y ipinanganak ng dios.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

gihimong biniyaan ang kaumahan, nagamasulob-on ang yuta; tungod kay gilaglag ang binhi nga tinanum; namala ang bag-ong vino, nagakahubas ang lana.

타갈로그어

ang bukid ay sira, ang lupain ay nahahapis; sapagka't ang trigo ay sira, ang bagong alak ay tuyo, ang langis ay kulang.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

kay moabut ang binhi sa pakigdait; ang parras magahatag sa iyang bunga, ug ang yuta magahatag sa iyang abut, ug ang mga langit magahatag sa ilang mga yamog; ug ang salin niini nga katawohan tugotan ko sa pagpanunod niining tanan nga mga butang.

타갈로그어

sapagka't magkakaroon ng binhi ng kapayapaan; ang puno ng ubas ay magbubunga, at ang lupa'y mapapakinabangan, at ibibigay ng langit ang kaniyang hamog; at aking ipamamana sa nalabi sa bayang ito ang lahat na bagay na ito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,699,490 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인