검색어: pangasaw on (세부아노어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Cebuano

Tagalog

정보

Cebuano

pangasaw on

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세부아노어

타갈로그어

정보

세부아노어

pangasaw on na tika

타갈로그어

mahal din kita

마지막 업데이트: 2021-02-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

dal on

타갈로그어

dal.on

마지막 업데이트: 2022-08-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

lig-on

타갈로그어

masagana

마지막 업데이트: 2021-05-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

세부아노어

kug on taka

타갈로그어

kug on taka

마지막 업데이트: 2023-10-25
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

세부아노어

pagkat,on

타갈로그어

pagkat-on

마지막 업데이트: 2024-04-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

kabubot-on

타갈로그어

kalooban

마지막 업데이트: 2020-02-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

wla pa nangita pako pangasaw onun

타갈로그어

natumbahan

마지막 업데이트: 2013-02-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

nangita ang imong pangasaw-onon

타갈로그어

hinahanap ka ng jowa mo

마지막 업데이트: 2019-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

kalamo tuk on

타갈로그어

마지막 업데이트: 2020-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

bisay-on ta

타갈로그어

nag-aaral ka para maintindihan mo

마지막 업데이트: 2021-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

password on facebook

타갈로그어

anong password ng facebook ko

마지막 업데이트: 2023-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

aron sa pagpalista uban kang maria, ang iyang pangasaw-onon nga nagsabak.

타갈로그어

upang patala siya pati ni maria, na magaasawa sa kaniya, na kasalukuyang kagampan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

ug sa pangasaw-onon gitugot ang pagbistig lino nga manipis, masidlak, ug maputli"--

타갈로그어

at sa kaniya'y ipinagkaloob na damtan ang kaniyang sarili ng mahalagang lino, makintab at tunay; sapagka't ang mahalagang lino ay siyang mga matuwid na gawa ng mga banal.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세부아노어

ug makakita ka sa taliwala sa mga binihag ug usa ka babaye nga maanyag, ug maibug ka kaniya, ug magakuha ka kaniya aron pangasaw-on;

타갈로그어

at makakakita ka sa mga bihag ng isang magandang babae, at magkaroon ka ng nasa sa kaniya, at iibigin mo siyang kuning asawa,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

si ben-abinadab, sa tanang kabungtoran sa dor, (diha kaniya si thaphat ang anak nga babaye ni salomon aron pangasaw-on);

타갈로그어

si ben-abinadab sa buong kataasan ng dor (na ang asawa'y si taphat na anak ni salomon:)

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

ni mangasawa sila ug balo, ni kadtong gisalikway sa bana; hinonoa maoy pangasaw-on nila ang mga ulay nga sa kaliwat sa balay sa israel, kun usa ka babayeng balo nga balo sa usa ka sacerdote.

타갈로그어

ni mangagaasawa man sa babaing bao, o sa inihiwalay man: kundi sila'y magaasawa ng mga dalaga sa lahi ng sangbahayan ni israel, o ng babaing bao na nabao sa saserdote.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

usa ka tanaman nga tinak-upan mao ang akong igsoon nga babaye, akong pangasaw-onon, usa ka atabay nga binangotan, tuburan nga gitakpan.

타갈로그어

halamanang nababakuran ang kapatid ko, ang kasintahan ko; bukal na nababakuran, balon na natatakpan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

ug sa diha nga ang mga sulogoon ni david midangat na didto kang abigail sa carmelo, sila mingsulti kaniya, nga nagaingon: si david nagpaanhi kanamo dinhi kanimo, sa pagpadala kanimo ngadto kaniya aron ikaw iyang pangasaw-on.

타갈로그어

at nang dumating ang mga lingkod ni david kay abigail sa carmelo, ay kanilang sinalita sa kaniya, na sinasabi, sinugo kami ni david sa iyo, upang kunin ka na maging asawa niya.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

ang akong kasingkasing imong gibihag, igsoon ko nga babaye, pangasaw-onon ko; ang akong kasingkasing imong gibihag sa usa sa imong mga mata, sa usa ka kolintas sa imong liog.

타갈로그어

inagaw mo ang aking puso, kapatid ko, kasintahan ko, iyong inagaw ang aking puso ng isang sulyap ng iyong mga mata, ng isang kuwintas ng iyong leeg.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

kining mga tawohana mga makigdaiton kanato; busa papuy-a sila sa kayutaan, ug magpatigayon sila dinhi; kay, ania karon, ang yuta hilabihan ka halapad alang kanila; pangasaw-on nato ang ilang mga anak nga babaye, ug ipaasawa kanila ang atong mga anak nga babaye.

타갈로그어

ang mga taong ito ay tahimik sa atin; kaya't magsitahan sila sa lupain at magsipangalakal sila riyan; sapagka't narito, ang lupain, ay may malabis na kaluwangan sa kanila; tayo'y makisama sa kanilang mga anak na babae, at ating ibigay sa kanila ang ating mga anak.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,800,442,786 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인