İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pangasaw on na tika
mahal din kita
Son Güncelleme: 2021-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dal on
dal.on
Son Güncelleme: 2022-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lig-on
masagana
Son Güncelleme: 2021-05-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
kug on taka
kug on taka
Son Güncelleme: 2023-10-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
pagkat,on
pagkat-on
Son Güncelleme: 2024-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kabubot-on
kalooban
Son Güncelleme: 2020-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wla pa nangita pako pangasaw onun
natumbahan
Son Güncelleme: 2013-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nangita ang imong pangasaw-onon
hinahanap ka ng jowa mo
Son Güncelleme: 2019-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kalamo tuk on
Son Güncelleme: 2020-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bisay-on ta
nag-aaral ka para maintindihan mo
Son Güncelleme: 2021-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
password on facebook
anong password ng facebook ko
Son Güncelleme: 2023-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aron sa pagpalista uban kang maria, ang iyang pangasaw-onon nga nagsabak.
upang patala siya pati ni maria, na magaasawa sa kaniya, na kasalukuyang kagampan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ug sa pangasaw-onon gitugot ang pagbistig lino nga manipis, masidlak, ug maputli"--
at sa kaniya'y ipinagkaloob na damtan ang kaniyang sarili ng mahalagang lino, makintab at tunay; sapagka't ang mahalagang lino ay siyang mga matuwid na gawa ng mga banal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ug makakita ka sa taliwala sa mga binihag ug usa ka babaye nga maanyag, ug maibug ka kaniya, ug magakuha ka kaniya aron pangasaw-on;
at makakakita ka sa mga bihag ng isang magandang babae, at magkaroon ka ng nasa sa kaniya, at iibigin mo siyang kuning asawa,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si ben-abinadab, sa tanang kabungtoran sa dor, (diha kaniya si thaphat ang anak nga babaye ni salomon aron pangasaw-on);
si ben-abinadab sa buong kataasan ng dor (na ang asawa'y si taphat na anak ni salomon:)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ni mangasawa sila ug balo, ni kadtong gisalikway sa bana; hinonoa maoy pangasaw-on nila ang mga ulay nga sa kaliwat sa balay sa israel, kun usa ka babayeng balo nga balo sa usa ka sacerdote.
ni mangagaasawa man sa babaing bao, o sa inihiwalay man: kundi sila'y magaasawa ng mga dalaga sa lahi ng sangbahayan ni israel, o ng babaing bao na nabao sa saserdote.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
usa ka tanaman nga tinak-upan mao ang akong igsoon nga babaye, akong pangasaw-onon, usa ka atabay nga binangotan, tuburan nga gitakpan.
halamanang nababakuran ang kapatid ko, ang kasintahan ko; bukal na nababakuran, balon na natatakpan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ug sa diha nga ang mga sulogoon ni david midangat na didto kang abigail sa carmelo, sila mingsulti kaniya, nga nagaingon: si david nagpaanhi kanamo dinhi kanimo, sa pagpadala kanimo ngadto kaniya aron ikaw iyang pangasaw-on.
at nang dumating ang mga lingkod ni david kay abigail sa carmelo, ay kanilang sinalita sa kaniya, na sinasabi, sinugo kami ni david sa iyo, upang kunin ka na maging asawa niya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang akong kasingkasing imong gibihag, igsoon ko nga babaye, pangasaw-onon ko; ang akong kasingkasing imong gibihag sa usa sa imong mga mata, sa usa ka kolintas sa imong liog.
inagaw mo ang aking puso, kapatid ko, kasintahan ko, iyong inagaw ang aking puso ng isang sulyap ng iyong mga mata, ng isang kuwintas ng iyong leeg.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kining mga tawohana mga makigdaiton kanato; busa papuy-a sila sa kayutaan, ug magpatigayon sila dinhi; kay, ania karon, ang yuta hilabihan ka halapad alang kanila; pangasaw-on nato ang ilang mga anak nga babaye, ug ipaasawa kanila ang atong mga anak nga babaye.
ang mga taong ito ay tahimik sa atin; kaya't magsitahan sila sa lupain at magsipangalakal sila riyan; sapagka't narito, ang lupain, ay may malabis na kaluwangan sa kanila; tayo'y makisama sa kanilang mga anak na babae, at ating ibigay sa kanila ang ating mga anak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: