전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
busa karon, dios namo, kami nagapasalamat kanimo, ug nagadayeg sa imong mahimayaong ngalan.
우 리 하 나 님 이 여 ! 이 제 우 리 가 주 께 감 사 하 오 며 주 의 영 화 로 운 이 름 을 찬 양 하 나 이
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa kanunay nagapasalamat ako sa dios alang kaninyo tungod sa grasya sa dios nga gihatag kaninyo diha kang cristo jesus.
그 리 스 도 예 수 안 에 서 너 희 에 게 주 신 하 나 님 의 은 혜 를 인 하 여 내 가 너 희 를 위 하 여 항 상 하 나 님 께 감 사 하 노
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa kanunay nagapasalamat kami sa dios tungod kaninyong tanan, iniglakip namo kaninyo sa among mga pag-ampo,
우 리 가 너 희 무 리 를 인 하 여 항 상 하 나 님 께 감 사 하 고 기 도 할 때 에 너 희 를 말 함
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gitahan nila ang ilang mga liog ngadto sa katalagman alang sa akong kinabuhi, ug kanila nagapasalamat dili lamang ako ra kondili usab ang tanang mga iglesia sa mga gentil.
저 희 는 내 목 숨 을 위 하 여 자 기 의 목 이 라 도 내 어 놓 았 나 니 나 뿐 아 니 라 이 방 인 의 모 든 교 회 도 저 희 에 게 감 사 하 느 니
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nagapasalamat ako sa dios nga akong ginasimba uban sa maputling kaisipan, maingon sa gibuhat sa akong mga ginikanan, sa diha nga sa makanunayon magahandum ako kanimo sa akong mga pag-ampo.
나 의 밤 낮 간 구 하 는 가 운 데 쉬 지 않 고 너 를 생 각 하 여 청 결 한 양 심 으 로 조 상 적 부 터 섬 겨 오 는 하 나 님 께 감 사 하
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
busa gikuha nila ang bato. ug giyahat ni jesus ang iyang mga mata ngadto sa kahitas-an, ug miingon siya, "amahan, nagapasalamat ako kanimo nga gipamatian mo ako.
돌 을 옮 겨 놓 으 니 예 수 께 서 눈 을 들 어 우 러 러 보 시 고 가 라 사 대 아 버 지 여 내 말 을 들 으 신 것 을 감 사 하 나 이
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ang nagabantay ug adlaw, nagabantay niini sa pagpasidungog sa ginoo. ug siya usab nga nagakaon, nagakaon sa pagpasidungog sa ginoo, sanglit nagapasalamat man siya sa dios; ug siya nga wala magkaon, wala magkaon sa pagpasidungog sa ginoo ug nagapasalamat sa dios.
날 을 중 히 여 기 는 자 도 주 를 위 하 여 중 히 여 기 고 먹 는 자 도 주 를 위 하 여 먹 으 니 이 는 하 나 님 께 감 사 함 이 요 먹 지 않 는 자 도 주 를 위 하 여 먹 지 아 니 하 며 하 나 님 께 감 사 하 느 니
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: