전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wuxuuna yidhi ka warran kan aad iga sharriftay, haddaad dib ii dhigto tan iyo qiyaamada waxaan ka adkaan (dhumin) faraciisa wax yar mooyee.
er sagte (weiter): "was denkst du? dieser ist es, den du höher geehrt hast als mich! willst du mir eine frist bis zum tage der auferstehung geben, so will ich gewiß gewalt über seine nachkommen - bis auf einige wenige - erlangen."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(xusuuso) markaan ku nidhi malaa'igta u sujuuda aadam, oo ay sujuudeen ibliis mooyee, wuxuu ka mid yahay jinniga wuxuuna ka faasiqoobay (baxay) amarka eebe, miyaad ka yeelanaysaan isaga iyo faraciisa gargaare ani ka sokow iyagoo col idiin ah, waxaa u xun daalimiinta badelkooda (ibliis).
und (erinnere daran), als wir den engeln sagten: "vollzieht sudschud für adam!" dann vollzogen sie sudschud. ausgenommen iblis, er war von den dschinn, so betrieb er fisq dem gebot seines herrn gegenüber. wollt ihr ihn und seine nachkommenschaft als wali an meiner stelle nehmen, während sie euch feinde sind?! erbärmlich ist für die unrecht-begehenden der eintausch!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다