검색어: jina la yesu liinuliwe (스와힐리어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swahili

Danish

정보

Swahili

jina la yesu liinuliwe

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스와힐리어

덴마크어

정보

스와힐리어

jina la mtumiaji

덴마크어

brugernavn

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:

스와힐리어

jina la faili linayohifadhiwa halipo

덴마크어

intet filnavn at gemme som

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:

스와힐리어

baada ya kusikia hayo, walibatizwa kwa jina la bwana yesu.

덴마크어

men da de hørte dette, lode de sig døbe til den herres jesu navn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

ambao wamehatarisha maisha yao kwa ajili ya jina la bwana wetu yesu kristo.

덴마크어

mænd, som have vovet deres liv for vor herres jesu kristi navn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

mshukuruni mungu baba daima kwa ajili ya yote, kwa jina la bwana wetu yesu kristo.

덴마크어

og altid sige gud og faderen tak for alle ting i vor herres jesu kristi navn

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

basi, akaamuru wabatizwe kwa jina la yesu kristo. kisha wakamwomba akae nao kwa siku chache.

덴마크어

og han befalede, af de skulde døbes i jesu kristi navn. da bade de ham om at blive der nogle dage.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

nawahimizeni kwa jina la bwana muwasomee ndugu zetu wote barua hii.

덴마크어

jeg besværger eder ved herren, at dette brev må blive oplæst for alle de hellige brødre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

nyosha mkono wako uponye watu. fanya ishara na maajabu kwa jina la yesu mtumishi wako mtakatifu."

덴마크어

idet du udrækker din hånd til helbredelse, og der sker tegn og undere ved din hellige tjeners jesu navn."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

maana wakati huo roho mtakatifu hakuwa ameshukia yeyote kati yao; walikuwa wamebatizwa tu kwa jina la bwana yesu.

덴마크어

thi den var endnu ikke falden på nogen af dem, men de vare blot døbte til den herres jesu navn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

kwa jina la bwana wetu yesu kristo tunawaamuru na kuwaonya watu hao wawe na nidhamu na kufanya kazi ili wajipatie maslahi yao wenyewe.

덴마크어

sådanne byde og formane vi i den herre jesus kristus, at de skulle arbejde i stilhed og således spise deres eget brød.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

lakini ili tupate kuzuia jambo hili lisienee zaidi kati ya watu, tuwaonye wasiongee na mtu yeyote kwa jina la yesu."

덴마크어

men for at det ikke skal komme videre ud iblandt folket, da lader os true dem til ikke mere at tale til noget menneske i dette navn."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

hivyo wakawaita wale mitume, wakaamuru wachapwe viboko na kuwaonya wasifundishe tena kwa jina la yesu; kisha wakawaacha waende zao.

덴마크어

og de adløde ham; og de kaldte apostlene frem og lode dem piske og forbøde dem at tale i jesu navn og løslode dem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

kila mtu huko efeso, myahudi na asiye myahudi, alisikia juu ya tukio hilo. wote waliingiwa na hofu, wakalitukuza jina la bwana yesu.

덴마크어

men dette blev vitterligt for alle dem, som boede i efesus, både jøder og grækere; og der faldt en frygt over dem alle, og den herres jesu navn blev ophøjet,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

watumwa wote wanapaswa kuwaheshimu wakuu wao ili kusiwe na sababu ya watu kulitukana jina la mungu na mafundisho yetu.

덴마크어

alle de, som ere trælle under Åg, skulle holde deres egne herrer al Ære værd, for at ikke guds navn og læren skal bespottes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

kwa namna hiyo, jina la bwana wetu yesu litapata utukufu kutoka kwenu, nanyi mtapata utukufu kutoka kwake kwa neema ya mungu wetu na ya bwana yesu kristo.

덴마크어

for at vor herres jesu navn må herliggøres i eder, og i i ham. efter vor guds og den herres jesu kristi nåde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

kisha petro akamwambia, "sina fedha wala dhahabu lakini kile nilicho nacho nitakupa. kwa jina la yesu kristo wa nazareti, tembea!"

덴마크어

men peter sagde: "sølv og guld ejer jeg ikke, men hvad jeg har, det giver jeg dig: i jesu kristi nazaræerens navn stå op og gå!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

nakwambia kweli, hutaniona tena mpaka wakati utakaposema: abarikiwe huyo ajaye kwa jina la bwana."

덴마크어

thi jeg siger eder: i skulle ingenlunde se mig fra nu af, indtil i sige: velsignet være den, som kommer, i herrens navn!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

je, yuko mgonjwa kati yenu? anapaswa kuwaita wazee wa kanisa, nao watamwombea na kumpaka mafuta kwa jina la bwana.

덴마크어

er nogen iblandt eder syg, han kalde menighedens Ældste til sig, og de skulle bede over ham og salve ham med olie i herrens navn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

ndugu, ninawasihi kwa jina la bwana wetu yesu kristo: pataneni nyote katika kila jambo msemalo; yasiweko mafarakano kati yenu; muwe na fikira moja na nia moja.

덴마크어

men jeg formaner eder, brødre! ved vor herres jesu kristi navn, at i alle skulle føre samme tale, og at der ikke må findes splittelser iblandt eder, men at i skulle være forenede i det samme sind og i den samme mening.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

wakawa wanasema: "abarikiwe mfalme ajaye kwa jina la bwana. amani mbinguni, na utukufu juu mbinguni!"

덴마크어

"velsignet være kongen, som kommer, i herrens navn! fred i himmelen, og Ære i det højeste!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,779,239,101 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인