검색어: kusimamisha ofisa (스와힐리어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swahili

Danish

정보

Swahili

kusimamisha ofisa

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스와힐리어

덴마크어

정보

스와힐리어

yesu alipokuwa anaingia mjini kafarnaumu, ofisa mmoja mroma alimwendea, akamsihi

덴마크어

men da han gik ind i kapernaum, trådte en høvedsmand hen til ham, bad ham og sagde:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

wakafika nyumbani kwa ofisa wa sunagogi naye yesu akasikia makelele, kilio na maombolezo mengi.

덴마크어

og de komme ind i synagogeforstanderens hus, og han ser en larmende hob, der græd og hylede meget.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

lakini yule ofisa alivutiwa zaidi na maoni ya nahodha na ya mwenye meli kuliko yale aliyosema paulo.

덴마크어

men høvedsmanden stolede mere på styrmanden og skipperen end på det, som paulus sagde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

kisha yesu akaingia nyumbani kwa yule ofisa. na alipowaona wapiga filimbi na umati wa watu wanaofanya matanga,

덴마크어

og da jesus kom til forstanderens hus og så fløjtespillerne og hoben, som larmede, sagde han:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

hapo akaja mtu mmoja aitwaye yairo, ofisa wa sunagogi. alijitupa miguuni pa yesu, akamwomba aende nyumbani kwake,

덴마크어

og se, det kom en mand, som hed jairus, og han var forstander for synagogen; og han faldt ned for jesu fødder og bad ham komme ind i hans hus;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

basi, huyo ofisa aliposikia kuwa yesu alikuwa ametoka yudea na kufika galilaya, alimwendea akamwomba aende kumponya mtoto wake aliyekuwa mgonjwa mahututi.

덴마크어

da denne hørte, at jesus var kommen fra judæa til galilæa, gik han til ham og bad om, at han vilde komme ned og helbrede hans søn; thi han var døden nær.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

yesu alifika tena huko mjini kana, mkoani galilaya, mahali alipogeuza maji kuwa divai. kulikuwa na ofisa mmoja aliyekuwa na mtoto mgonjwa huko kafarnaumu.

덴마크어

han kom da atter til kana i galilæa, hvor han havde gjort vandet til vin. og der var en kongelig embedsmand, hvis søn lå syg i kapernaum.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

kisha yesu akamwambia huyo ofisa mroma, "nenda nyumbani; na iwe kama ulivyoamini." na mtumishi wake akapona saa ileile.

덴마크어

og jesus sagde til høvedsmanden:"gå bort,dig ske, som du troede!" og drengen blev helbredt i den samme time.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

yesu alipokuwa bado anaongea, watu walifika kutoka nyumbani kwa yule ofisa wa sunagogi, wakamwambia, "binti yako amekwisha kufa. ya nini kuendelea kumsumbua mwalimu?"

덴마크어

endnu medens han talte, komme nogle fra synagogeforstanderens hus og sige: "din datter er død, hvorfor umager du mesteren længere?"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

basi, filipo akajiweka tayari, akaanza safari. wakati huohuo kulikuwa na mwethiopia mmoja, towashi, ambaye alikuwa anasafiri kuelekea nyumbani. huyo mtu alikuwa ofisa maarufu wa hazina ya kandake, malkia wa ethiopia. alikuwa amekwenda huko yerusalemu kuabudu na wakati huo alikuwa anarudi akiwa amepanda gari la kukokotwa.

덴마크어

og han stod op og gik. og se, der var en Æthioper, en hofmand, en mægtig mand hos kandake, Æthiopernes dronning, som var sat over alle hendes skatte; han var kommen til jerusalem for at tilbede.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,153,579 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인