전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ama ajionaye hana haja,
hinsichtlich desjenigen, der darauf verzichtet,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ama wavumilivu wa moto watu hawa!
also erstaunlich wird ihre geduld mit dem feuer sein.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ama anaye kujia kwa juhudi,
und hinsichtlich desjenigen, der zu dir kommt, der anstrebt,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ama mwanaadamu ni mwingi wa kukanusha.
der mensch ist eben undankbar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ama hakika umefanya jambo baya kabisa!
du hast da eine verwerfliche sache begangen.»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ama hakika bila ya shaka hao ni waongo!
und gewiß, sie sind zweifelsohne lügner.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ama kinacho wafaa watu hubakia kwenye ardhi.
was aber den menschen nützt, bleibt in der erde.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ama atakaye pewa daftari lake kwa mkono wa kulia,
also hinsichtlich desjenigen, dem sein register mit seiner rechten gegeben wird,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ama amemzulia mwenyezi mungu uwongo, au ana wazimu.
erdichtete er etwa im namen allahs lügen oder ist er geistesgestört?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ama hakika wenye kudhulumu watakuwa katika adhabu ya daima.
ja gewiß, die ungerechten befinden sich in beständiger strafe.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ama hakika mwenyezi mungu ni mwenye kusamehe, mwenye kurehemu.
gewiß, allah ist der allvergebende, der allgnädige.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
tukasema: ewe dhul-qarnaini! ama uwaadhibu au watwae kwa wema.
wir sprachen: "o du- l-qarnain, entweder strafe sie oder behandle sie mit güte."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다