전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
na wakastahiki ghadhabu ya mwenyezi mungu, na wamepigwa na unyonge.
und sie ziehen sich den zorn gottes zu. und elend überdeckt sie.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
unyonge unanichirizika ndoo kwa ndoo :) kejeli ndiyo silaha yangu ninayoipenda.
ich bin die bescheidenheit in person ;) sarkasmus ist meine waffe.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
na wakapigwa na unyonge, na umasikini, na wakastahili ghadhabu ya mwenyezi mungu.
und es wurde ihnen erniedrigung und elend auferlegt, und sie zogen sich den zorn von allah zu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
na utawaona wanapelekwa kwenye moto, nao wamenyenyekea kwa unyonge, wanatazama kwa mtazamo wa kificho.
und du siehst sie ihm (dem feuer) ausgesetzt sein als gedemütigte von der erniedrigung, sie schauen mit verstecktem blick.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
na ama anapo mjaribu akampunguzia riziki yake, husema: mola wangu mlezi amenitia unyonge!
und hinsichtlich dessen, wenn er ihn prüft und ihm sein rizq wenig macht, so sagt er: "mein herr erniedrigte mich."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mwenyezi mungu ndiye aliye kuumbeni kutokana na udhaifu kisha akajaalia nguvu baada ya unyonge, kisha akajaalia baada ya nguvu unyonge tena na ukongwe.
allah ist derjenige, der euch von schwäche erschuf, dann verlieh er nach der schwäche stärke, dann verlieh er nach der stärke schwäche und grauhaare.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
wamepigwa na udhalili popote wanapo kutikana, isipo kuwa wakishika kamba ya mwenyezi mungu na kamba ya watu. na wakastahiki ghadhabu ya mwenyezi mungu, na wamepigwa na unyonge.
auferlegt ist ihnen erniedrigung, wo immer sie angetroffen werden-, außer mit einem seil von allah und einem seil von den menschen -, und sie haben sich zorn von allah zugezogen, und elend ist ihnen auferlegt.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
na wakastahiki ghadhabu ya mwenyezi mungu, na wamepigwa na unyonge. hayo ni kwa sababu walikuwa wakizikataa ishara za mwenyezi mungu, na wakiwauwa manabii pasina haki; hayo ni kwa sababu waliasi na walikuwa wakiruka mipaka.
und sie ziehen sich den zorn allahs zu, und für sie ist die armut vorgeschrieben, weil sie allahs zeichen verleugneten und die propheten ungerechterweise ermordeten. solches (geschieht), da sie widerspenstig und Übertreter waren.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: