전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ninyi ni rafiki zangu mkifanya ninayowaamuru.
jūs esat mani draugi, ja jūs darīsiet to, ko es jums pavēlu.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
mimi mzee nakuandikia wewe gayo, rafiki yangu, ninayekupenda kweli.
vecākais vismīļajam gajam, ko es mīlu patiesībā.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
salamu zangu kwa ampliato, rafiki yangu katika kuungana na bwana.
sveiciniet ampliatu, kas man mīļš kungā!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
yesu akamjibu, "rafiki, ni nani aliyeniweka mimi mwamuzi au msuluhishi kati yenu?"
un viņš tam sacīja: cilvēk, kas mani iecēlis jums par tiesnesi vai mantas dalītāju?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hakuna upendo mkuu zaidi kuliko upendo wa mtu atoaye uhai wake kwa ajili ya rafiki zake.
nav nevienam lielākas mīlestības par to, ja kāds atdod savu dzīvību par saviem draugiem.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
wazazi wenu, ndugu, jamaa na rafiki zenu watawasaliti ninyi; na baadhi yenu mtauawa.
pat vecāki un brāļi, un radi, un draugi jūs nodos un dažus no jums nonāvēs.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
watu wote walio pamoja nami wanakusalimu. wasalimu rafiki zetu katika imani. nawatakieni nyote neema ya mungu.
tevi sveicina visi, kas pie manis. sveicini tos, kas ticībā mūs mīl! dieva žēlastība lai ir ar jums visiem! amen.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
akiipata, atawaita rafiki na jirani zake akisema, furahini pamoja nami, kwa sababu nimeipata ile sarafu yangu iliyopotea.
un viņa, to atradusi, sasauc draudzenes un kaimiņienes, sacīdama: priecājieties ar mani, jo es atradu drahmu, kuru biju pazaudējusi!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
lakini wewe, rafiki, unayewahukumu wale wanaofanya mambo kama hayo bali wewe pia unayafanya, je unadhani utaiepa hukumu ya mungu?
bet vai tu, cilvēk, kas tiesā tos, kas tā dara, bet pats dari to pašu, domā, ka tu izbēgsi dieva tiesai?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
yesu alipomaliza kusema maneno hayo, akawaambia, "rafiki yetu lazaro amelala, lakini mimi nitakwenda kumwamsha."
to teicis, viņš pēc tam sacīja: mūsu draugs lācars guļ, bet es eju to modināt no miega.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
yesu akamwambia, "rafiki, fanya ulichokuja kufanya." hapo wale watu wakaja, wakamkamata yesu, wakamtia nguvuni.
bet jēzus sacīja viņam: draugs, kāpēc tu atnāci? tad tie piegāja, satvēra jēzu un aizturēja viņu.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bibiarusi ni wake bwanaarusi, lakini rafiki yake bwana arusi, anayesimama na kusikiliza, hufurahi sana anapomsikia bwana arusi akisema. ndivyo furaha yangu ilivyokamilishwa.
kam ir līgava, tas ir līgavainis; bet līgavaiņa draugs, kas stāv un klausās viņā, priekā priecājas par līgavaiņa balsi. Šis mans prieks tad nu piepildījies.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ninyi ni watu msio na uaminifu kama wazinzi. je, hamjui kwamba kuwa rafiki wa ulimwengu ni kuwa adui wa mungu? yeyote anayetaka kuwa rafiki wa ulimwengu anajifanya adui wa mungu.
jūs, laulības pārkāpēji! vai jūs nezināt, ka šīs pasaules draudzība ir ienaidā ar dievu? un kas gribētu būt šīs pasaules draugs, tas paliek dievam ienaidnieks.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
halafu akamwambia na yule aliyemwalika, "kama ukiwaandalia watu karamu mchana au jioni, usiwaalike rafiki zako au jamaa zako au jirani zako walio matajiri, wasije nao wakakualika nawe ukawa umelipwa kile ulichowatendea.
bet tam, kas viņu bija ielūdzis, viņš sacīja: ja tu sarīko pusdienas vai vakariņas, neaicini savus draugus, nedz savus brāļus, nedz radus, nedz bagātus kaimiņus, ka viņi kādreiz arī tevi neielūdz, un tad tu būsi saņēmis atlīdzību,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
natumaini kukuona karibuni na hapo tutazungumza ana kwa ana. (g1-15) nakutakia amani. rafiki zako wanakusalimu. wasalimu rafiki zetu wote kila mmoja binafsi.
bet es ceru drīzumā tevi redzēt; un tad mēs runāsim no mutes mutē. miers ar tevi! draugi tevi sveicina. sveicini draugus katru atsevišķi!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tangu hapo, pilato akawa anatafuta njia ya kumwachilia, lakini wayahudi wakapiga kelele: "ukimwachilia huyu mtu, wewe si rafiki yake kaisari; kila mtu anayejifanya kuwa mfalme humpinga kaisari!"
un no šī laika pilāts meklēja viņu atlaist. bet jūdi kliedza, sacīdami: ja tu viņu atlaid, tu neesi ķeizara draugs, jo ikviens, kas sevi ceļ par ķēniņu, pretojas ķeizaram.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다