Şunu aradınız:: rafiki (Svahili - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

Latvian

Bilgi

Swahili

rafiki

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Letonca

Bilgi

Svahili

ninyi ni rafiki zangu mkifanya ninayowaamuru.

Letonca

jūs esat mani draugi, ja jūs darīsiet to, ko es jums pavēlu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

mimi mzee nakuandikia wewe gayo, rafiki yangu, ninayekupenda kweli.

Letonca

vecākais vismīļajam gajam, ko es mīlu patiesībā.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

salamu zangu kwa ampliato, rafiki yangu katika kuungana na bwana.

Letonca

sveiciniet ampliatu, kas man mīļš kungā!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

yesu akamjibu, "rafiki, ni nani aliyeniweka mimi mwamuzi au msuluhishi kati yenu?"

Letonca

un viņš tam sacīja: cilvēk, kas mani iecēlis jums par tiesnesi vai mantas dalītāju?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

hakuna upendo mkuu zaidi kuliko upendo wa mtu atoaye uhai wake kwa ajili ya rafiki zake.

Letonca

nav nevienam lielākas mīlestības par to, ja kāds atdod savu dzīvību par saviem draugiem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

wazazi wenu, ndugu, jamaa na rafiki zenu watawasaliti ninyi; na baadhi yenu mtauawa.

Letonca

pat vecāki un brāļi, un radi, un draugi jūs nodos un dažus no jums nonāvēs.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

watu wote walio pamoja nami wanakusalimu. wasalimu rafiki zetu katika imani. nawatakieni nyote neema ya mungu.

Letonca

tevi sveicina visi, kas pie manis. sveicini tos, kas ticībā mūs mīl! dieva žēlastība lai ir ar jums visiem! amen.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

akiipata, atawaita rafiki na jirani zake akisema, furahini pamoja nami, kwa sababu nimeipata ile sarafu yangu iliyopotea.

Letonca

un viņa, to atradusi, sasauc draudzenes un kaimiņienes, sacīdama: priecājieties ar mani, jo es atradu drahmu, kuru biju pazaudējusi!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

lakini wewe, rafiki, unayewahukumu wale wanaofanya mambo kama hayo bali wewe pia unayafanya, je unadhani utaiepa hukumu ya mungu?

Letonca

bet vai tu, cilvēk, kas tiesā tos, kas tā dara, bet pats dari to pašu, domā, ka tu izbēgsi dieva tiesai?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

yesu alipomaliza kusema maneno hayo, akawaambia, "rafiki yetu lazaro amelala, lakini mimi nitakwenda kumwamsha."

Letonca

to teicis, viņš pēc tam sacīja: mūsu draugs lācars guļ, bet es eju to modināt no miega.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

yesu akamwambia, "rafiki, fanya ulichokuja kufanya." hapo wale watu wakaja, wakamkamata yesu, wakamtia nguvuni.

Letonca

bet jēzus sacīja viņam: draugs, kāpēc tu atnāci? tad tie piegāja, satvēra jēzu un aizturēja viņu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

bibiarusi ni wake bwanaarusi, lakini rafiki yake bwana arusi, anayesimama na kusikiliza, hufurahi sana anapomsikia bwana arusi akisema. ndivyo furaha yangu ilivyokamilishwa.

Letonca

kam ir līgava, tas ir līgavainis; bet līgavaiņa draugs, kas stāv un klausās viņā, priekā priecājas par līgavaiņa balsi. Šis mans prieks tad nu piepildījies.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

ninyi ni watu msio na uaminifu kama wazinzi. je, hamjui kwamba kuwa rafiki wa ulimwengu ni kuwa adui wa mungu? yeyote anayetaka kuwa rafiki wa ulimwengu anajifanya adui wa mungu.

Letonca

jūs, laulības pārkāpēji! vai jūs nezināt, ka šīs pasaules draudzība ir ienaidā ar dievu? un kas gribētu būt šīs pasaules draugs, tas paliek dievam ienaidnieks.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

halafu akamwambia na yule aliyemwalika, "kama ukiwaandalia watu karamu mchana au jioni, usiwaalike rafiki zako au jamaa zako au jirani zako walio matajiri, wasije nao wakakualika nawe ukawa umelipwa kile ulichowatendea.

Letonca

bet tam, kas viņu bija ielūdzis, viņš sacīja: ja tu sarīko pusdienas vai vakariņas, neaicini savus draugus, nedz savus brāļus, nedz radus, nedz bagātus kaimiņus, ka viņi kādreiz arī tevi neielūdz, un tad tu būsi saņēmis atlīdzību,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

natumaini kukuona karibuni na hapo tutazungumza ana kwa ana. (g1-15) nakutakia amani. rafiki zako wanakusalimu. wasalimu rafiki zetu wote kila mmoja binafsi.

Letonca

bet es ceru drīzumā tevi redzēt; un tad mēs runāsim no mutes mutē. miers ar tevi! draugi tevi sveicina. sveicini draugus katru atsevišķi!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

tangu hapo, pilato akawa anatafuta njia ya kumwachilia, lakini wayahudi wakapiga kelele: "ukimwachilia huyu mtu, wewe si rafiki yake kaisari; kila mtu anayejifanya kuwa mfalme humpinga kaisari!"

Letonca

un no šī laika pilāts meklēja viņu atlaist. bet jūdi kliedza, sacīdami: ja tu viņu atlaid, tu neesi ķeizara draugs, jo ikviens, kas sevi ceļ par ķēniņu, pretojas ķeizaram.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,626,739 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam