검색어: mwake (스와힐리어 - 바스크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swahili

Basque

정보

Swahili

mwake

Basque

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스와힐리어

바스크어

정보

스와힐리어

na maadui wa mtu ni watu wa nyumbani mwake.

바스크어

eta guiçonaren etsay beraren domesticoac içanen dirade.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

lakini maria aliyaweka na kuyatafakari mambo hayo yote moyoni mwake.

바스크어

eta mariac beguiratzen cituen gauça hauc guciac, bere bihotzean ehaiten cituela.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

aliye juu ya paa la nyumba yake asishuke kuchukua kitu nyumbani mwake.

바스크어

eta etche gainean datena, ezalbeiledi iauts deusen bere etchetic eramaitera:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

kwa hivyo mwombeni mwenye shamba atume wavunaji shambani mwake."

바스크어

othoitz eguioçue bada vzta iabeari, irion ditzan languileac bere vztara.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

simeoni alimpokea mtoto yesu mikononi mwake huku akimtukuza mungu na kusema:

바스크어

harc orduan har ceçan hura bere bessoetara, eta lauda ceçan iaincoa, eta erran ceçan,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

akaomba kazi kwa mwananchi mtu mmoja wa huko naye akampeleka shambani mwake kulisha nguruwe.

바스크어

eta ioanic leku hartaco burgés batequin iar cedin, eta harc igor ceçan bere possessionetara vrdén bazcatzera.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

lakini mimi nawaambieni, atakayemtazama mwanamke kwa kumtamani, amekwisha zini naye moyoni mwake.

바스크어

baina nic erraiten drauçuet, norc-ere beguiesten baitu emazteric, hura guthicia deçançat, hambatez adulteratu duqueela harequin bere bihotzean.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

tajiri huyo akafikiri moyoni mwake: nitafanyaje nami sina mahali pa kuhifadhia mavuno yangu?

바스크어

eta gogueta eguiten çuen bere baithan, cioela, cer eguinen dut? ecen eztut nora bil ditzadan neure fructuac.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

baba yangu ambaye ndiye aliyenipa hao ni mkuu kuliko wote, wale hakuna awezaye kuwatoa mikononi mwake baba.

바스크어

ene aita niri hec eman drauzquidana, guciac baina handiago da, eta nehorc ecin harrapa ditzaque hec ene aitaren escutic.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

kisha nikamwona malaika mmoja anashuka kutoka mbinguni akiwa na ufunguo wa kuzimu na mnyororo mkubwa mkononi mwake.

바스크어

guero ikus neçan ainguerubat iausten cela cerutic abysmeco gakoa çuela, eta cadena handibat bere escuan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

kama yasemavyo maandiko matakatifu: anayeniamini mimi, mito ya maji yenye uzima itatiririka kutoka moyoni mwake!"

바스크어

ni baithan sinhesten duenari, scripturác dioen beçala, vr vicizco fluuioac iariaturen çaizca bere sabeletic.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

mikononi mwake alishika kitabu kidogo kimefunguliwa. aliweka mguu wake wa kulia juu ya bahari, na wa kushoto juu ya nchi kavu,

바스크어

eta oihu eguin ceçan ocengui, lehoin batec orroa eguiten duenean beçala: eta oihu eguin vkan çuenean, çazpi igorciric bere vozac pronuntia citzaten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

kisha lawi akamwandalia yesu karamu kubwa nyumbani mwake; na kundi kubwa la watoza ushuru na watu wengine walikuwa wameketi pamoja nao.

바스크어

eta eguin cieçón banquet handibat leuic bere etchean, eta cen publicanoezco eta berce hequin mahainean iarriric ceudenezco compainia handibat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

yeyote asikiaye ujumbe wa ufalme bila kuuelewa, ni kama zile mbegu zilizoanguka njiani; yule mwovu huja na kunyakua kile kilichopandwa moyoni mwake.

바스크어

noiz-ere nehorc ençuten baitu resuma hartaco hitza, eta ez aditzen, ethorten da gaichto hura, eta harrapatzen du haren bihotzean erein cena: haur da bide bazterrean hacia recebitu duena.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

yeye alitueleza jinsi alivyokuwa amemwona malaika amesimama nyumbani mwake na kumwambia: mtume mtu yopa akamwite mtu mmoja aitwaye simoni, kwa jina lingine petro.

바스크어

eta conta cieçagun nola ikussi çuen ainguerubat bere etchean, presentatzen çayola eta ciotsala, igorrac cembaterebeit gende ioppera, eta erekarrac simon icen goiticoz pierris deitzen dena.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

lakini kama huyo mwanamume akiamua kwa hiari moyoni mwake kutooa na kama anaweza kuzitawala tamaa zake na kuamua namna ya kufanya, basi, anafanya vizuri zaidi asipomwoa huyo mwenzake bikira.

바스크어

baina bere bihotzean fermu dagoenac, necessitateric eztuela, baina du bere vorondate propriaren gainean puissança, eta haur deliberatu bere bihotzean, bere virginaren beguiratzera, vngui eguiten du.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

yeye ni kama mtu anayeshika mikononi mwake chombo cha kupuria nafaka, aipure nafaka yake, akusanye ngano ghalani mwake, na makapi ayachome kwa moto usiozimika."

바스크어

ceinen bahea haren escuan içanen baita, eta garbituren du chahu bere larraina: eta bilduren du bihia bere granerera: baina lastoa choil erreren du bihinere hiltzen ezten suan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

kisha nikamwona malaika mwingine mwenye nguvu akishuka kutoka mbinguni. alikuwa amevikwa wingu, na upinde wa mvua kichwani mwake. uso wake ulikuwa kama jua, na miguu yake ilikuwa kama moto.

바스크어

orduan ikus neçan berce aingueru borthitzbat cerutic iausten cela, hodeibatez inguratua ceinen buruan baitzén orçadarra: eta haren beguithartea cen iguzquia beçala, eta haren oinac suzco habeac beçala. eta çuen bere escuan liburutcho irequibat: eta eçar ceçan bere oin escuina itsas gainean, eta ezquerra lur gainean.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

hekalu la mungu mbinguni likafunguliwa, na sanduku la agano lake likaonekana hekaluni mwake. kisha kukatokea umeme, sauti, ngurumo, tetemeko la ardhi, na mvua kubwa ya mawe.

바스크어

orduan irequi cedin iaincoaren templea ceruän, eta ikus cedin haren alliançazco arká haren templean: eta eguin cedin chistmist eta hots eta lur ikaratze, eta babaçuça handi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

nawaambieni kweli, mtu akiuambia mlima huu: ng'oka ukajitose baharini bila kuona shaka moyoni mwake, ila akaamini kwamba mambo yote anayosema yanafanyika, atafanyiwa jambo hilo.

바스크어

eguiaz erraiten drauçuet, norc-eré erranen baitrauca mendi huni, ken adi, eta iraitz adi itsassora: eta ezpaitu dudaric eguinen bere bihotzean, baina sinhetsiren baitu ecen erraiten duena eguinen dela, cer-ere erranen baituque eguinen çayó.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,113,237 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인